Rule Forever (2021)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Rule Forever |
|
Overview |
Seizing power is hard, but keeping it is harder. In North Korea, the Kim dynasty unlocked the secret to ruling forever: They declared themselves gods. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
永久的统治 |
|
Overview |
夺权很难,但保持权力却更难。在朝鲜,金氏王朝解开了永久统治的秘密:他们宣称自己是神。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
永久統治 |
|
Overview |
奪權難,守權更難。但北韓的金氏王朝顯然掌握了永久統治的訣竅:自稱為神。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
永久統治 |
|
Overview |
奪權難,守權更難。但北韓的金氏王朝顯然掌握了永久統治的訣竅:自稱為神。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vládněte navždy |
|
Overview |
Dostat se k moci je těžké, ale udržet si ji je ještě těžší. Severokorejští Kimové na to ale podle všeho kápli: jednoduše se prohlásili za bohy. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Gouverner depuis la tombe |
|
Overview |
Prendre le pouvoir, c'est dur, et le garder, c'est pire. En Corée du Nord, les membres de la dynastie Kim ont trouvé le secret du règne éternel : se proclamer dieux. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Για πάντα στην εξουσία |
|
Overview |
Η κατάληψη της εξουσίας είναι δύσκολη και η διατήρησή της ακόμα δυσκολότερη. Στη Β. Κορέα, η δυναστεία Κιμ βρήκε το μυστικό της αέναης κυριαρχίας: αυτοανακηρύχθηκαν θεοί. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לשלוט לנצח |
|
Overview |
לתפוס את השלטון זה קשה; להחזיק מעמד בשלטון זה קשה כפליים. בקוריאה הצפונית, בני שושלת קים גילו את הסוד לשליטה נצחית, והכריזו על עצמם כאלים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Uralkodj örökké |
|
Overview |
A hatalmat nehéz megszerezni, de még nehezebb megtartani. Észak-Koreában a Kim-dinasztia megfejtette az örökös uralkodás titkát: istenné nyilvánították magukat. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Governa per sempre |
|
Overview |
Conquistare il potere è difficile, mantenerlo lo è di più. In Corea del Nord, la dinastia Kim ha il segreto per governare per sempre: affermare la propria natura divina. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
영원히 지배하라 |
|
Overview |
숱한 폭군들이 이루지 못한 목표가 있다. 그것은 불멸, 영원히 지속되는 권력. 그런데 북한에서 개인숭배는 무려 3세대에 걸쳐 살아남았다. 김씨 일가의 비결은? 스스로 신이 되는 것이었다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Governe para sempre |
|
Overview |
Tomar o poder não é fácil, mas mantê-lo é ainda mais difícil. Na Coreia do Norte, a dinastia Kim encontrou a solução: eles se declararam deuses. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Правьте вечно |
|
Overview |
Захватить власть непросто. Но еще сложнее ее удержать. Династия Ким в Северной Корее открыла тайну вечной власти: правители провозгласили себя богами. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Gobernar para siempre |
|
Overview |
Tomar el poder es difícil, pero retenerlo lo es mucho más. En Corea del Norte, la dinastía Kim desentrañó el secreto de gobernar para siempre: se autoproclamaron dioses. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
อยู่ค้ำฟ้า |
|
Overview |
การขึ้นสู่อำนาจเป็นเรื่องยาก แต่การรักษาอำนาจนั้นไว้ยากยิ่งกว่า ราชวงศ์คิมแห่งเกาหลีเหนือค้นพบเคล็ดลับที่ทำให้ได้ปกครองตลอดไป... ด้วยการประกาศตนเป็นพระเจ้า |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sonsuza Dek Hükmet |
|
Overview |
İktidarı elinde tutmak ele geçirmekten daha zordur. Kuzey Kore'de Kim Hanedanlığı, saltanatını sonsuza kadar sürdürmenin sırrını keşfederek kendilerini tanrı ilan etti. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|