Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Close Friend 3: Soju Bomb |
|
Overview |
Five Thai boys have followed their dreams of becoming stars all the way to Korea, but their record company gives up on their project and shutters their group. Before flying back, the group throws one last drunken party. However, after a night of drinking, the five of them wake up in Busan with no recollection of the night. How will their journey end? |
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
ရာသီ ၃ ၊ SOJU BOMB |
|
Overview |
ဘက်က အဖွဲ့အတွက် အားအကိုးရဆုံး ခေါင်းဆောင်တစ်ယောက်ပါ။ အာ့တ်က လင်းလက်တဲ့အပြုံးနဲ့ လူပါးနပ်တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ဒန့်က ခင်မင်ဖို့ကောင်းတဲ့ အယူသီးတဲ့လူငယ်လေးတစ်ယောက်ပါ။ ဝင်းကတော့ သီးသန့်ဆန်ဆန်နေတတ်တဲ့ ဆွဲဆောင်မှုရှိသူဖြစ်ပြီး အူကတော့ အဖွဲ့ရဲ့အတက်ကြွဆုံး အငယ်ဆုံးလေးဖြစ်ပါတယ်။ သူတို့အဖွဲ့ရဲ့နာမည်ကတော့ ပရောဂျက်တီလို့ ခေါ်ပါတယ်။ #victor_khai |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 季 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第3季:燒酒炸彈 |
|
Overview |
五位在首爾追隨星夢的泰國男孩慘遭唱片公司退貨,所有的努力都付諸流水。回國前,他們決定大玩特玩、不醉不歸。但一夜過去,酒意未退的五人卻意外出現在釜山!究竟這趟旅程會有多瘋狂、多難忘? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
3ος κύκλος |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 3 |
|
Overview |
Cinco garotos tailandeses seguiram seus sonhos de se tornarem estrelas até a Coreia, mas sua gravadora desiste do projeto e fecha o grupo. Antes de voar de volta, o grupo dá uma última festa de bêbados. No entanto, depois de uma noite de bebedeira, os cinco acordam em Busan sem nenhuma lembrança da noite. Como sua jornada terminará? |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 3 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Season 3 |
|
Overview |
—
|
|