English (en-US)

Name

A Home Date With the Guy I Wuv Is the Best

Overview

Marin is going to do a group cosplay with her idol, the cosplayer "Juju," whose real name is Sajuna Inui, and they're going to cosplay as Black Lobelia and Black Lily from the magical girl anime "Flower Girl Blaze!!". Wakana heads over to Marin's home so that he can borrow the "Blaze!!" DVDs for research to make the outfits for them.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 7

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

和“喜番”的人在家约会太不妙了

Overview

喜多川和她所憧憬匿称为“朱朱”的COSER乾纱寿叶,决定一起COS在魔法少女动画《花之公主 烈!!》当中登场的黑翠蝶花和黑百合。五条为了参考服装制作,前去喜多川家拿《花之公主 烈!!》的DVD。

Chinese (zh-TW)

Name

和喜番的人在家約會太不妙了

Overview

海夢和她所憧憬暱稱為「朱朱」的COSER乾紗壽葉,決定一起出在魔法少女動畫「花公主烈!!」當中登場的黑翠蝶花和黑百合。新菜為了參考服裝製作,前去海夢家拿「烈!!」的DVD。

Chinese (zh-HK)

Name

和喜番的人在家約會太不妙了

Overview

海夢超想和紗壽葉一起角色扮演,提議要分攤租借攝影棚的費用。新菜到海夢家借 DVD 做研究。

Czech (cs-CZ)

Name

7. epizoda

Overview

Marin se chystá na skupinový cosplay se svým idolem, cosplayerkou "Juju", jejíž skutečné jméno je Sajuna Inui, a budou cosplayovat jako Black Lobelia a Black Lily z magického dívčího anime "Flower Girl Blaze!!". Wakana se vydá k Marinovi domů, aby si mohl půjčit "Blaze!!!". DVD, aby jim mohla ušít oblečení.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 7

Overview

French (fr-FR)

Name

Rencard à la maison avec celui que j'aime.

Overview

Wakana décide de se plonger dans Flower Princess Power pour mieux concevoir les costumes, mais il ne sera pas seul dans cette aventure.

German (de-DE)

Name

Ein Date zu Hause mit meinem Schwarm

Overview

Wakana will sich gewissenhaft auf das nächste Cosplay-Projekt vorbereiten und beschließt, sich mit „Flower Princess Blaze!!“ vertraut zu machen. Dabei bekommt er unerwartete Unterstützung.

Hebrew (he-IL)

Name

דייט ביתי עם הגבר שאני מחזרת אחריו זה הכי טוב

Overview

מארין הולכת ליצור קוספליי קבוצתי עם האלילה שלה, הקוספליירית "ג'וג'ו", בתור בלאק לובליה ובלאק לילי מתוך אנימה. ווקאנה פונה לביתה של מארין כדי להתחיל לחקור את התלבושות עבורן.

Hungarian (hu-HU)

Name

7. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 7

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 7

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

しゅきぴとおうちデートやばっ

Overview

魔法少女アニメ『フラワープリンセス烈‼』に登場する、ブラックロベリアとブラックリリィの衣装でコス合わせをすることになった海夢と、海夢憧れのコスプレイヤー“ジュジュ”こと乾紗寿叶。新菜は衣装作りの参考にすべく、“烈‼” のDVDを海夢の家まで受け取りに行く。

Korean (ko-KR)

Name

좋아하는 사람이랑 집 데이트 대박

Overview

마법 소녀 애니메이션 '플라워 프린세스 레츠!!'에 등장하는 블랙 로벨리아와 블랙 릴리의 의상으로 팀코스를 하게 된 마린과 마린이 동경하는 코스플레이어 '쥬쥬'인 이누이 사쥬나. 와카나는 의상을 만들 때 참고하기 위해 '레츠!!'의 DVD를 받으러 마린의 집에 가게 되는데.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Jeju, jestem na randce z facetem, którego loffciam

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Ai, um encontro com a pessoa que eu gosto!

Overview

Wakana precisa assistir o anime "Brava Princesa das Flores" para que possa começar a fazer o cosplay de Lobélia Negra. Marin se oferece a emprestar os DVDs do anime a ele, mas Wakana precisará passar em sua casa para buscar a coleção dos episódios.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

O întâlnire acasă cu băiatul pe care-l iubesc e cea mai bună

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Домашние свидания — самые лучшие!

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Cita en casa con mi amorcito

Overview

Marin va a hacer un cosplay grupal con su ídolo, la cosplayer «Juju», cuyo verdadero nombre es Sajuna Inui, en el que se van a vestir como Black Lobelia y Black Lily del anime de chicas mágicas Flower Girl Blaze!! Wakana se dirige a casa de Marin para tomar prestados los DVD de Blaze!! para documentarse y confeccionar los trajes para ellas.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Cita en casa con mi amorcito.

Overview

Ahora que ya hay planes para confeccionar un traje nuevo, Wakana necesita documentarse para conocer la obra original.

Thai (th-TH)

Name

เดตที่บ้านกับคนที่เรารักดีที่สุด

Overview

มารินต้องการแต่งคอสเพลย์คู่กับซาจุนะ จึงเสนอจ่ายค่าสตูดิโอครึ่งหนึ่ง จากนั้นวากานะก็ไปหามารินที่บ้านเพื่อขอยืมดีวีดีมาศึกษา

Turkish (tr-TR)

Name

7. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Побачення вдома з тим, кого любиш — найкраще

Overview

Марін збирається зробити груповий косплей зі своїм кумиром, косплеєром "Джуджу", справжнє ім'я якої Саджуна Інуї, і вони збираються косплеїтись як Чорна Лобелія та Чорна Лілія з чарівного дівчачого аніме "Flower Girl Blaze!!" . Вакана йде до Марін додому, позичити DVD-диски для дослідження, щоб зробити одяг для дівчат.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login