Rasho-Jackson (1972)
← Back to episode
Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Rasho-Jackson |
|
Overview |
The J5's producer (Berry Gordy) tries to figure out why neither of the brothers are talking to each other.Each had their own different side of the story to tell.All claim that they helped a young girl who ran out of gas,each one saying that they did it themselves and trying to top the other's side of the story.But their producer tries to smooth things over and get them back together. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 16 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Jackson Se Séparent |
|
Overview |
Dans une étrange précognition d'événements futurs, "Rasho-Jackson" dépeint les frères Jackson comme aliénés après une dispute près de leur voiture calée et refusant de se produire ensemble à nouveau, devenant tous "The Jackson Ones". Destiné à parodier le film artistique japonais Rashomon, l'épisode prédit la fin du phénomène Jackson dans vingt ans. Berry Gordy est représenté en train de réunir à nouveau les frères. Chansons : "One More Chance", "I Found That Girl". |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|