The Survivors (1963)
← Back to episode
Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Survivors |
|
Overview |
The dead planet is not uninhabited after all. The Doctor is about to meet what will become his greatest enemies. And he and his crew are dying of radiation sickness. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
幸存者 |
|
Overview |
原来这颗死寂的星球并非无人居住。博士即将遇到他未来最强大的敌人,然而他和他的团队正饱受辐射病的困扰。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Daleks - Partie 2 (les survivants) |
|
Overview |
Barbara, perdue dans les recoins de l'étrange cité, fait une rencontre qui changera pour toujours la vie du docteur. Le docteur, lui, voit ses forces s'affaiblir à mesure que leur expéditions sur la planète Skaro se prolonge. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Überlebenden |
|
Overview |
Der tote Planet ist doch nicht bewohnt. Der Doktor ist im Begriff, seinen größten Feinden zu begegnen. Während dessen sterben er und seine Mitreisenden an Strahlenkrankheit. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A Dalekok 2. - A túlélők |
|
Overview |
A halott bolygó mégsem lakatlan. A Doktor hamarosan találkozik a legnagyobb ellenségeivel. Eközben rajta és legénységén sugárfertőzés jelei kezdenek jelentkezni. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Senza via di fuga |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Далеки (2) Уцелевшие |
|
Overview |
Мертвая планета, в конце концов, не необитаема. Доктор вот-вот встретится с тем, что станет его величайшим врагом. А он и его команда умирают от лучевой болезни. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เอาชีวิตรอด |
|
Overview |
ดาวเคราะห์ที่ตายแล้วนั้นไม่ได้ไม่มีใครอยู่เลย ด็อกเตอร์กำลังจะพบกับสิ่งที่จะกลายเป็นศัตรูตัวฉกาจที่สุดของเขา และเขาและทีมงานกำลังจะตายด้วยอาการป่วยจากรังสี |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|