English (en-US)

Name

I am what I look for. I am what I face.

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

我很欣赏什么 我会遇到什么

Overview

他与失去骑手的马一起寻找解决方案,但在这个过程中,他遇到了常川之地…… ——突然出现了一个外表古板的男孩。加布里埃尔很高兴这个男孩对他的母亲来说是隐形的,并且很高兴他无聊的日常生活被打乱了。他试图采取行动帮助失去记忆的他,但在他身后,紫色花园中一颗闪闪发光的神秘石头散发着神秘的光芒……我很欣赏什么。我会遇到什么。人与无为者之间的互动会产生什么?

Chinese (zh-TW)

Name

中篇

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

中篇

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

2. epizoda

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

French (fr-FR)

Name

L'enfant et le cavalier (2ème partie)

Overview

Gabriel continue de s'amuser avec son nouvel ami qu'il surnomme Even, tandis que Chise et Elias doivent à tout prix retrouver le maître du cheval perdu, visiblement lié à la perturbation actuelle de l'environnement de Chise.

German (de-DE)

Name

Episode 2

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

ぼくの、覬むもの。 わたしの、臨むもの。

Overview

スプリガンから、亡霊猟団の問題を解決してほしいと頼まれたチセ達。

騎手を失った馬と共に解決へ向けて動くが、その中で出会ったのは常若の国の……。

――突如現れた古風な格好をした少年。

その少年が母には見えぬ存在である事に興奮し、退屈な日常が壊された事を喜ぶガブリエル。

記憶を失っているという彼を助ける為、行動をおこそうとするが、

その背後で紫苑に煌めく不思議な石は妖しく光を放っていた……。

僕の覬むもの。わたしの、臨むもの。

ひとと、ひと為らざる者の交わりが生むものとは。

Korean (ko-KR)

Name

서쪽의 소년과 청람의 기사 [중편]

Overview

스프리간으로부터 와일트 헌트에게 생긴 문제를 해결해달라는 부탁을 받은 치세 일행. 그들은 기수를 잃은 말과 함께 문제를 해결하기 위해 움직였고. 그렇게 갑자기 가브리엘의 앞에 나타난 고풍스러운 분위기의 소년. 그 소년이 자신의 엄마에게 보이지 않는다는 사실에 흥분한 가브리엘은 지루한 일상에 변화가 일어난 걸 기뻐했다. 기억을 잃었다고 하는 그를 도와주기 위해 무언가 행동을 취해보려 했으나, 그러는 가브리엘의 등 뒤로 어떤 돌에서 요사스러운 보라색 빛이 빛나고 있었는데.

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

O Garoto do Oeste e o Cavaleiro da Brisa - Parte 2

Overview

Gabriel segue animado para buscar sobre o lugar para o qual o garoto misterioso precisa voltar. Como sinal de amizade, escolhe um nome para ele baseado em uma história de amizade que ele acha ser perfeita para os dois.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El chico del oeste y el caballero de la brisa (segunda parte)

Overview

Gabriel sigue divirtiéndose con su nuevo amigo, al que apoda Even, mientras que Chise y Elías deben encontrar al amo del caballo perdido, obviamente ligado a la actual perturbación del entorno de Chise.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

El chico del oeste y el caballero de la brisa, Segunda Parte

Overview

Gabriel sigue forjando amistad con su nuevo amigo, mientras Chise y compañía intentan encontrar al dueño del caballo.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login