Simon Says Let's Get Personal (2022)
← Back to episode
Translations 27
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Simon Says Let's Get Personal |
|
Overview |
Demands from Simon Says get stranger and more personal. Someone from Jake's past reappears. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
賽門說開始各個擊破 |
|
Overview |
「賽門說」要奈特親菲歐娜,還要愛蒂穿怪衣服上學,遊戲顯然摻雜了私人恩怨。珍奈說出驚人事實。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
賽門說開始各個擊破 |
|
Overview |
「賽門說」要奈特親菲歐娜,還要愛蒂穿怪衣服上學,遊戲顯然摻雜了私人恩怨。珍奈說出驚人事實。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Simon říká: Berte si to osobně |
|
Overview |
Simon přikáže Nateovi, aby políbil Fionu, a Addy musí do školy v nezvyklém oblečení. Jak si tohle nebrat osobně? Janae odhalí důležitou věc. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Simon Says Let's Get Personal |
|
Overview |
De spelletjes worden persoonlijk: Simon Zegt geeft Nate de opdracht om Fiona te kussen en Addy om in bijzondere kleding naar school te gaan. Janae heeft groot nieuws. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Simon a dit : Entrons dans le vif du sujet |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Simon sagt: Jetzt wird's persönlich |
|
Overview |
Die Forderungen von Simon Says werden seltsamer und persönlicher. Jemand aus Jakes Vergangenheit taucht wieder auf. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ώρα για προσωπικά παιχνίδια, έστειλε ο Σάιμον |
|
Overview |
Τα παιχνίδια γίνονται προσωπικά όταν ο Σάιμον Λέει βάζει τον Νέιτ να φιλήσει τη Φιόνα και την Άντι να φορέσει κάτι ασυνήθιστο στο σχολείο. Η Τζανέι κάνει μια αποκάλυψη. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Simon Dice: Buttiamola sul personale |
|
Overview |
Simon Dice la butta sul personale ordinando a Nate di baciare Fiona e ad Addy di andare a scuola con un abbigliamento insolito. Janae fa una rivelazione sorprendente. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Simon mówi „Teraz was zaboli” |
|
Overview |
Gra nabiera osobistego charakteru, gdy pseudo-Simon nakazuje Nate’owi pocałować Fionę oraz każe Addy przyjść do szkoły w nietypowym ubraniu. Janae ujawnia tajemnicę. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Саймон говорит: «Пора переходить на личности» |
|
Overview |
Игры переходят всякие границы, когда «Саймон Говорит» приказывает Нейту поцеловать Фиону, а Эдди — прийти в школу в необычной одежде. Джаней делится большими новостями. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Simon dice que puede darnos donde más duele |
|
Overview |
Los juegos toman un cariz personal cuando Simon Dice ordena a Nate que bese a Fiona y luego obliga a Addy a ir al instituto vestida de forma peculiar. Janae se sincera. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|