Mary had a little hysterectomy (2022)
← Back to episode
Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mary had a little hysterectomy |
|
Overview |
To help bolster Minx’s sales, Bambi and Shelly spread the word to local housewives, while Joyce and Glenn are accidental sources of chaos on a local campus. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
玛丽做了个子宫切除术(谐音:歇斯底里) |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Mary a její malá hysterektomie |
|
Overview |
Aby podpořily prodej Minxu, Bambi a Shelly šíří informace mezi místními hospodyňkami. Joyce a Glenn zcela náhodně způsobí zmatek v místním kampusu. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
Om de verkoopcijfers van Minx te verhogen prijzen Bambi en Shelly het blad aan bij de plaatselijke huisvrouwen, terwijl Joyce en Glenn onbedoeld een enorme chaos veroorzaken op een plaatselijke campus. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
Pour soutenir les ventes de Minx, Bambi et Shelly font passer le mot aux femmes au foyer de la région, tandis que Joyce et Glenn sèment accidentellement le chaos sur un campus local. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
למרי הייתה כריתת רחם קטנה |
|
Overview |
הצוות נתקל באתגרים לא צפויים עם פרסום הגיליון הראשון. במאמץ לקבל חשיפה, ג'ויס מנסה להשיג ריאיון עם כותבת בעלת שם לגיליון השני. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
María tuvo una pequeña histerectomía |
|
Overview |
Para ayudar a impulsar las ventas de Minx, Bambi y Shelly corren la voz entre las amas de casa locales, mientras que Joyce y Glenn son fuentes accidentales de caos en un campus local. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Мері зробили невеличку гістеректомію |
|
Overview |
Щоб допомогти збільшити продажі "Пустунки", Бембі та Шеллі поширюють чутки серед місцевих домогосподарок, а Джойс і Гленн стають випадковими джерелами хаосу в місцевому студентському містечку. |
|