Red Light (2020)
← Back to main
Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Three women become entangled in the world of human trafficking and prostitution when Esther's husband suddenly disappears. From completely different worlds, the lives of these women become intertwined. They discover that they need each other to escape from the difficult situations they find themselves in. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
红灯区 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
当以斯帖的丈夫突然失踪时,三名妇女卷入了贩卖人口和卖淫的世界。来自完全不同的世界,这些女性的生活变得相互交织。他们发现他们需要彼此来摆脱他们所处的困境。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Red Light |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Drie vrouwen raken verstrikt in de wereld van mensensmokkel en prostitutie wanneer Esthers man plotseling verdwijnt. Vanuit volledig verschillende werelden, raken de levens van deze vrouwen met elkaar verweven. Ze ontdekken dat ze elkaar nodig hebben om te ontsnappen uit de moeilijke situaties waarin ze zich bevinden. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Trois femmes se retrouvent empêtrées dans le monde de la traite des êtres humains et de la prostitution lorsque le mari d'Esther disparaît soudainement. Venant d'univers complètement différents, les vies de ces femmes s'entremêlent. Elles découvrent qu'elles ont besoin les unes des autres pour échapper aux situations difficiles dans lesquelles elles se trouvent. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Drei Frauen werden in die Welt des Menschenhandels und der Prostitution verwickelt, als Esthers Mann plötzlich verschwindet. Aus völlig unterschiedlichen Welten kommend, verflechten sich die Leben dieser Frauen. Sie entdecken, dass sie einander brauchen, um den schwierigen Situationen zu entkommen, in denen sie sich befinden. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אורות אדומים |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
לאחר שעקבותיו של פרופסור לפילוסופיה נעלמים, חייהן של שלוש נשים מעולמות שונים מצטלבים. סילביה היא זונה שמנהלת בית בושת ברובע האורות האדומים של העיר הבלגית אנטוורפן, אסתר היא זמרת אופרה סופרנו מפורסמת בת החברה הגבוהה ואיבי היא שוטרת המנסה לשלב בין תפקידיה כאישה ואמא לבין ניהול חקירה גדולה. שלוש הנשים הללו נפגשות בנסיבות לא צפויות ופועלות כדי להשתחרר משליטתם של הגברים בחייהן. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Relata a vida de três mulheres que se perdem e se encontram no mundo da prostituição e do tráfico de pessoas. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tres mujeres se ven envueltas en el mundo de la trata de personas y la prostitución cuando el marido de Esther desaparece repentinamente. De mundos completamente diferentes, las vidas de estas mujeres se entrelazan. Descubren que se necesitan mutuamente para escapar de las situaciones difíciles en las que se encuentran. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Red Light |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Birbirinden farklı üç kadın, birbirinden farklı üç hayat... Ortak noktaları ise erkeklerin onlara dayattığı hayatlarında artık değişim zamanının gelmesi... (18 yaş ve üzeri için uygundur) |
|