English (en-US)

Name

You Are So Sweet

Taglines

Overview

A story that opens its doors to the Chinese dubbing industry for the first time and follows a rookie and her toxic boss.

Xia Xiaoning is your average girl. She's not exceptionally pretty nor is she highly educated. By chance, Xiaoning who's an aspiring voice actress lands a job as Gu Chenyu's assistant. Gu Chenyu has a secret nobody knows. He's actually one of the best in the dubbing industry. Because Xia Xiaoning and Gu Chenyu are not made equal, their interactions are full of shenanigans. Just as Xia Xiaoniang tries to gain a foothold in the workplace, she crossses paths with Xie Fei, after helping him chase away a dog. Soon after, domineering CEO Xie Fei also begins to pursue Xia Xiaoning. Meanwhile, Xia Xiaoning and Gu Chenyu have set aside their differences to grow closer. With two attractive suitors both falling head over heels for her, who will she choose?

Chinese (zh-CN)

Name

你听起来很甜

Taglines

Overview

《你听起来很甜》首次聚焦配音圈,以配音圈职场新人夏小宁(孙艺宁饰)为切入点,讲述了她阴差阳错的被隐藏身份的圈内大神顾辰羽(赵志伟饰)招为助理,由于俩人的信息不对等造成了一系列啼笑皆非的误会,却也让夏小宁走到了漩涡的中心。正当她努力在职场站稳脚跟的时候,巧合之下帮霸道总裁谢非(李向哲饰)赶走一只狗后,作为另一个配音大神“谢无常”的谢非也对夏小宁展开了狂热的追求。刚刚与顾辰羽达成和解并且感情升温的夏小宁在两位圈内大神的追逐之下会作何抉择?而她的职业生涯又该如何成长?

Czech (cs-CZ)

Name

You Are So Sweet

Taglines

Overview

Xia Xiaoning je průměrná dívka. Není výjimečně krásná ani vysoce vzdělaná. Shodou okolností Xiaoning, která je začínající hlasovou herečkou, získá práci jako asistentka Gu Chenyu. Gu Chenyu má tajemství, které nikdo nezná. Ve skutečnosti je jedním z nejlepších v dabingovém průmyslu. Protože Xia Xiaoning a Gu Chenyu si nejsou rovni, jejich vzájemné vztahy jsou plné vylomenin. Zrovna když se Sia Siao-ning snaží prosadit na pracovišti, zkříží cestu Xie Feiovi poté, co mu pomůže odehnat psa. Brzy poté začne Xia Xiaoning pronásledovat i dominantní ředitel Xie Fei. Mezitím Xia Xiaoning a Gu Chenyu odloží své neshody stranou a sblíží se. Když se do ní oba bezhlavě zamilují dva atraktivní nápadníci, koho si vybere?

Greek (el-GR)

Name

You Are So Sweet

Taglines

Overview

Μια ιστορία που ανοίγει τις πόρτες της στην κινεζική βιομηχανία μεταγλώττισης για πρώτη φορά και ακολουθεί μια πρωτάρη και το τοξικό αφεντικό της.

Η Xia Xiaoning είναι ένα μέσο κορίτσι. Δεν είναι εξαιρετικά όμορφη ούτε έχει υψηλή μόρφωση. Κατά τύχη, η Xiaoning, η οποία είναι μια επίδοξη ηθοποιός φωνής, πιάνει δουλειά ως βοηθός του Gu Chenyu. Ο Gu Chenyu έχει ένα μυστικό που κανείς δεν ξέρει. Είναι πραγματικά ένας από τους καλύτερους στον κλάδο της μεταγλώττισης. Επειδή η Xia Xiaoning και ο Gu Chenyu δεν είναι ίσοι, οι αλληλεπιδράσεις τους είναι γεμάτες γελοιότητες. Ακριβώς τη στιγμή που η εκείνη προσπαθεί να κερδίσει έδαφος στο χώρο εργασίας, διασταυρώνεται με τον Xie Fei, αφού τον βοήθησε να διώξει ένα σκυλί. Αμέσως μετά, ο δεσπόζων διευθύνων σύμβουλος Xie Fei αρχίζει επίσης να επιδιώκει τη Xia Xiaoning. Εν τω μεταξύ, η Xia Xiaoning και ο Gu Chenyu έχουν παραμερίσει τις διαφορές τους για να πλησιάσουν. Με δύο ελκυστικούς μνηστήρες να της την πέφτουν με τα μούτρα, ποιον θα διαλέξει;

Korean (ko-KR)

Name

니청기래흔첨 : 달달한 너의 목소리

Taglines

Overview

파인애플 FM 대표 구천위는 성우 모부위라는 신분을 감추고 살아간다. 어느 날, 구천위는 성우 지망생 샤샤오닝과 우연히 마주친다. 구천위와 샤샤오닝은 팬 미팅 현장에서 또 마주치고 이웃집이라는 사실까지 알게 되자 구천위는 샤샤오닝을 스토커라고 오해하는데....

Portuguese (pt-BR)

Name

You Are So Sweet

Taglines

Overview

Xia Xiao Ning é uma recém-chegada no círculo de dublagem, lugar em que conhece Gu Chen Yu. A divergência de informações entre os dois causa uma série de mal-entendidos. Enquanto ela tenta se firmar no mercado de trabalho, por coincidência, ela ajuda o presidente Xie Fei. O que acontecerá quando ela é perseguida por dois deuses masculinos do mundo da dublagem? Que desafios a espera à medida em que sua carreira cresce?

Russian (ru-RU)

Name

Ты такая милая

Taglines

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

You Are So Sweet

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login