4x11
Episode 11 (2019)
← Back to episode
Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
温暖的茶碗蒸和热燗清酒 |
|
Overview |
富山县 若鹤酒造“Sunshine Whiskey” 冈山县 御前酒造元辻本店 纯米“美作” 山梨县 旭洋酒有限公司“Soleil Classic”红酒 |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
あったか茶碗蒸しと熱燗 |
|
Overview |
長谷川(佐古井隆之)から頼まれた資料をまとめていたせいですっかり遅くなってしまったワカコ(武田梨奈)。季節の変わり目で肌寒くなんだか風邪っぽい。砂漠のオアシスのようなお店に暖を求めて入ったワカコは、大きなニンニクに心惹かれる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
따끈따끈한 달걀찜과 뜨거운 정종 |
|
Overview |
회사 동료에게 자료 정리를 부탁받고 늦게까지 일한 와카코는 마늘 포일 구이와 피망 완자를 즐기며 피곤함을 달랜다. 와카코가 자료 정리를 해준 회사 동료의 기획서가 사내 공모전에서 채택이 되어 주위로부터 칭찬을 받은 와카코는 달걀찜과 뜨거운 일본주를 마시며 행복해한다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|