1x5
Manta Ray Fins (2015)
← Back to episode
Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Manta Ray Fins |
|
Overview |
After a hectic work day Wakako stops off for a light snack of ray fins and a warm sake. A slight mishap with roasted gingko nuts leads to a conversation with a fellow patron. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
鳐鳍 |
|
Overview |
新潟县 金升酒造“金升 朱标”下料烧酒 大分县 四谷酒造“兼八”烧酎 |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
エイヒレ |
|
Overview |
今宵の酒の肴は「エイヒレ」。まったりと1人呑みを楽しんでいると、どこからか香ばしく炙った良い香りが…。熱燗とともに、炙りたてのエイヒレを。噛むたびに広がる旨みと干物の香り。噛みしめるほどに幸せの味に変わってゆき…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
가오리 지느러미 |
|
Overview |
오늘의 안주는 ‘가오리 지느러미’, 가게 안을 뒤 덮는 고소한 향기. 데운 순와 함께 방금 구운 가오리 지느러미를 맛보는 와카코. 씹을 때 마다 입안에 퍼지는 맛은 행복으로 변해간다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|