The Last Word (2020)
← Back to main
Translations 20
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Last Word |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A story about a funeral eulogy speaker who loses faith in her work and tries to sabotage her husband's funeral. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
盖棺不定论 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在25年的婚姻中,Stephan和Karla创造了精彩的时刻,共享了美好时光。 但Stephan意外去世后,Karla很快被他们从未讨论过的秘密给包围。 震惊、对经济的迫切担忧和对丈夫忠诚度的怀疑,促使Karla匆忙申请了一份殡仪馆的工作——担任悼词员。与此同时,她发现自己很难克服丧亲之痛,从而导致家庭日益陷入混乱。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
破涕新舞台 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一名女子在丈夫驟逝後成了悼詞司儀,並摸索死亡、逝去之痛及愛的各種存在樣貌,因而重燃對生命的渴望。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Poslední slovo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ovdovělá žena se zmítá v existenční krizi a snaží se vyrovnat se smrtí a ztracenou láskou. Naštěstí chytí druhý dech jako smuteční řečník. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En kvinde, hvis mand pludselig dør, genfinder sin livslyst med begravelses taler, mens hun befinder sig i det eksistentielle grænseland mellem død, sorg og kærlighed. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Een verhaal over een begrafenisredespreker die het vertrouwen in haar werk verliest en de begrafenis van haar man probeert te saboteren. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
The Last Word |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Leskeksi jäänyt nainen löytää uudelleen elämänjanonsa ryhtymällä muistopuheiden pitäjäksi. Samalla hän käy läpi kuoleman, surun ja rakkauden eksistentiaalista yhteyttä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Dernier mot |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Une oratrice d'éloge funèbre, qui a perdu confiance en elle et dans son travail, sabote les obsèques de son propre mari afin de parvenir à trouver les mots justes. |
|
German (de-DE) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Das letzte Wort |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Karla Fazius ist Trauerrednerin – also jemand, der bei Beerdigungen salbungsvolle Worte spricht, vor allem, wenn die Beisetzung ohne religiösen Würdenträger abläuft. Als jedoch ihr eigener Mann verstirbt, bleiben ihr die Worte aus – sie verliert ihren Glauben in die Sinnhaftigkeit ihrer Arbeit und die Kontrolle über ihre Familie, ihr Leben. Sie verbeißt sich darin, die Beerdigung ihres Mannes so lange zu verhindern, bis ihr die richtigen Worte kommen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η Τελευταία Λέξη |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Έχοντας μείνει ξαφνικά χήρα, μια γυναίκα αναζωπυρώνει τη δίψα της για ζωή όταν αρχίζει να απαγγέλλει επικήδειους λόγους, εξερευνώντας τον θάνατο, τη θλίψη και την αγάπη. |
|
Hebrew (he-IL) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
המספידה |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
אישה שהתאלמנה לפתע מוצאת טעם חדש לחייה כשהיא הופכת למספידה מוסמכת, ומתמודדת עם שאלות קיומיות של מוות, אבל ואהבה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az utolsó szó |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
The Last Word |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Una donna rimasta di colpo vedova si riappassiona alla vita diventando un'elogista di professione, mentre si misura con il panorama esistenziale di morte, dolore e amore. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
弔辞はいかが? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
마지막 한마디 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
급사한 남편. 퉁명스러운 딸. 속을 모르겠는 십 대 아들. 갑자기 휘몰아친 삶의 소용돌이 속, 장례식의 추모 연설사가 되기로 한 여인. 엄숙하고 우중충한 이별은 사절. 망자의 생전 모습에 걸맞은 색다른 마지막 한마디를 전해 드립니다! |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Penúltima Palavra |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Após a morte do marido, uma mulher reencontra a paixão pela vida quando começa a trabalhar em funerais e viver de perto a experiência da perda, do luto e do amor. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La última palabra |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tras la inesperada muerte de su esposo Stephan (Johannes Zeiler), Karla (Anke Engelke) se enfrenta de pronto a secretos que desconocía tras 25 años de matrimonio. Su conmoción, sus apremiantes preocupaciones financieras y sus dudas sobre la lealtad de su esposo se juntan y llevan a Karla a postularse para trabajar con el director de la funeraria Borowski (Thorsten Merten). Karla es una mujer que no se disculpa, es habladora y poco convencional, e ignora su propia vida hasta que se ve rodeada de un caos total y tiene que preguntarse: ¿hay una forma correcta de llevar el luto? |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La última palabra |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Una viuda recupera las ganas de vivir al hacerse panegirista profesional mientras busca respuestas a preguntas existenciales sobre la muerte, el duelo y el amor. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Lời Cuối - The Last Word |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Khi chồng đột ngột qua đời, một phụ nữ thắp lại khát vọng sống bằng cách trở thành người đọc điếu văn và đối diện khủng hoảng hiện sinh về cái chết, nỗi đau và tình yêu. |
|