Glitter (2010)
← Back to episode
Translations 40
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Glitter |
|
Overview |
Barney's discovery of a Canadian kids show called Space Teens, that Robin appeared on as Robin Sparkles, leads the gang to get her to reach out to her co-star, Jessica Glitter. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Блясък |
|
Overview |
Лили не престава да говори за бебета, което довежда до охладняване на отношенията между нея и Робин. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
格丽特 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
晶晶亮 |
|
Overview |
大家鼓勵羅賓跟她以前最好的朋友重修舊好。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Bobři a matika |
|
Overview |
Parta povzbuzuje Robin, aby se znovu setkala s Jessicou Glitter, svou bývalou nejlepší kamarádkou z dob, kdy vystupovaly v kanadském pořadu pro děti. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Glitter |
|
Overview |
Flokken opfordrer Robin til at genforenes med Jessica Glitter, hendes tidligere slyngveninde og medvært på et canadisk børneprogram. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Glitter |
|
Overview |
De vriendengroep stimuleert Robin om de band met Jessica Glitter te herstellen, haar beste vriendin en collega toen ze nog een Canadees kinderprogramma presenteerde. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Tuhmat tytöt |
|
Overview |
Museon juhlagaalassa Ted tapaa Zoeyn rikkaan aviomiehen, joka kutsuu itseään Kapteeniksi. Barney ja Robin taas viihdyttävät itseään koskettelemalla näyttelyesineitä. Amerikkalainen komediasarja. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Jessica |
|
Overview |
Barney a trouvé une troisième vidéo de Robin Sparkles, où elle présente une émission pour enfants avec une amie, mais les dialogues sont chargés de doubles sens graveleux. Pendant ce temps, Lily devient insupportable à parler de sa future grossesse. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Glitter |
|
Overview |
Barney überrascht die Clique mit einer DVD, die einen Einblick in Robins Vergangenheit gibt. Robin war vor vielen Jahren Star einer nicht sehr erfolgreichen Serie im kanadischen Fernsehen. Gemeinsam mit ihrer Partnerin Jessica spielte sie ein Duo namens „Space Teens“, das im Weltraum mit Hilfe von Mathematik Kriminalfälle löst. Während Robin darauf besteht, dass es sich dabei um eine niedliche Kindersendung handelt, schmeißen sich die Freunde weg vor Lachen … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Γκλίτερ |
|
Overview |
Η παρέα ενθαρρύνει τη Ρόμπιν να συναντήσει ξανά την Τζέσικα Γκλίτερ, την πρώην κολλητή της και συμπρωταγωνίστρια στην καναδική παιδική εκπομπή όπου συμμετείχε. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
נצנוץ |
|
Overview |
כאשר בארני מוצא עותק של קלטת הילדים בה כיכבה רובין ספארקלס - האלטר אגו של רובין, החבורה לומדת קצת יותר ממה שציפתה על העבר של רובין ככוכבת... |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Glitter |
|
Overview |
Lily egyfolytában csak a babákról tud beszélni, ami fölöttébb idegesíti Robint. Előkerül egy újabb régi felvétel Robin múltjából. Ted barátja, Öklös, a városba érkezik, mint kiderül, nem véletlenül. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Una vera amica |
|
Overview |
Siccome Lily è eccitata all'idea di avere un figlio non parla altro che di bambini con Robin, diventando a volte inopportuna. Barney mostra un video di un programma per bambini con Robin Sparkles e la sua ex-migliore amica: Jessica Glitter. Robin racconta che non si parlano più da cinque anni. Così Ted arriva all'idea che lei, dato che odia i bambini, abbia lasciato Jessica perché era rimasta incinta. Allora Lily, preoccupata per la sua relazione con Robin, va a parlarle, ma il discorso finisce male e le due rompono l'amicizia. Marshall cerca Jessica, affinché Lily possa parlarci e capire il motivo per cui lei e Robin avevano perso i contatti; scopre così che era stata Jessica a rompere l'amicizia perché il bambino la teneva troppo occupata. A questo punto Lily si precipita nell'unico posto dove avrebbe trovato Robin: nell'unico bar canadese di New York. Le due amiche si chiariscono e Robin si riconcilia anche con Jessica. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第9話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
글리터 |
|
Overview |
일행은 로빈에게 캐나다의 한 어린이 프로그램에 함께 출연하고 한때 가장 친한 친구였던 제시카 글리터와 재회하기를 권유한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
9. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 9 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Glitter |
|
Overview |
Przyjaciele nakłaniają Robin do odnowienia znajomości z Jessicą Glitter, jej przyjaciółką z czasów, gdy obydwie występowały w kanadyjskim programie dla dzieci. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Brilhantes |
|
Overview |
O grupo incentiva Robin a reencontrar-se com Jessica Glitter, a sua ex-melhor amiga e colega de trabalho dos tempos em que participavam num programa infantil canadiano. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Programa Infantil |
|
Overview |
Os amigos encorajam Robin a reencontrar sua antiga melhor amiga. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Glitter |
|
Overview |
Gașca o încurajează pe Robin să reia legătura cu Jessica Glitter, fosta ei bună prietenă și colegă într-o emisiune canadiană pentru copii. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Блестяшка |
|
Overview |
Барни находит видеокассету с канадским шоу для детей, где одной из ведущих является Робин. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 9 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Glitter |
|
Overview |
Los amigos animan a Robin a que se reúna con Jessica Glitter, su antaño mejor amiga y coprotagonista del programa infantil canadiense que presentaban juntas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Glitter |
|
Overview |
Lily es incapaz de parar de hablar de bebés, y esto dificulta su relación con Robin. Barney encuentra una copia del show canadiense “Space Teens”, en el que participa el alter-ego de Robin “Robin Sparkles". |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 9 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Glitter |
|
Overview |
Ekip, Kanada'da bir çocuk programında birlikte sahne aldığı eski en iyi arkadaşı Jessica Glitter'la tekrar görüşmesi için Robin'i cesaretlendirir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Lấp Lánh |
|
Overview |
Barney khám phá ra một chương trình dành cho trẻ em của Canada có tên Space Teens, mà Robin xuất hiện trong vai Robin Sparkles, đã dẫn dắt băng nhóm để cô tiếp cận với bạn diễn của mình, Jessica Glitter. |
|