The Big Game (2020)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Big Game |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sixteen contestants of a new survival show are taken to the Siberian taiga to compete for the price of one million euros. The rules are simple: no food, personal belongings, electricity, communications and civilization for hundreds of kilometers around. The one remains wins. Soon TV project turns into a deadly game, where LIFE becomes the main prize... What is it? Is it sick TV script? Who is behind this? And who can survive without losing their humanity? |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
生存游戏 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
这是一场全新的生存大秀,十六名参赛者被带到西伯利亚针叶林,争夺一百万欧元的奖金。游戏规则异常简单:周围数百公里内没有食物、没有电、没有物品、无法通讯并且荒无人烟。最后坚持下来的那个人,获胜。很快这个现电视节目就变成了一个致命游戏,反倒是活下去成了最大的奖赏。 |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Gra o życie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Szesnastu uczestników nowego programu o przetrwaniu zostaje zabranych do syberyjskiej tajgi, aby rywalizować o cenę miliona euro. Zasady są proste: brak jedzenia, rzeczy osobistych, elektryczności, komunikacji i cywilizacji przez setki kilometrów dookoła. Ten, kto pozostanie, wygrywa. Wkrótce projekt telewizyjny zamienia się w śmiertelną grę, w której ŻYCIE staje się główną nagrodą.... Co to jest? Czy to chory scenariusz telewizyjny? Kto za tym stoi? I kto może przetrwać bez utraty człowieczeństwa? |
|
Russian (ru-RU) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Игра на выживание |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Чем может обернуться обычное телевизионное реалити-шоу для его участников? 16 человек отправляются в дикую сибирскую тайгу, чтобы побороться за один миллион евро. Правила просты: никакой еды, личных вещей, электричества, связи и цивилизации на сотни километров вокруг. Победит тот, кто дойдет до конца. Но ТВ-проект превращается в смертельно опасную игру, где главным призом становится жизнь. |
|