English (en-US)

Name

To Protect and Serve

Overview

Mabel brings her new friends (and an old one) to her childhood home to meet her mother. Meanwhile, Detective Williams starts to have her own doubts about the case as she prepares for motherhood.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

保护与服务

Overview

梅布尔把她的新朋友们(还有一个老朋友)带到她小时候的家去见妈妈。与此同时,准备迎接人母身份的威廉姆斯警探开始对此案有了自己的怀疑。

Chinese (zh-TW)

Name

保護與服務

Overview

梅布爾帶著她的新朋友(和一個老朋友)來到她童年的家,見她的母親。於此同時,威廉姆斯警探在就要準備當媽媽了的時候,開始對這個案子產生了懷疑。

Chinese (zh-HK)

Name

保護與服務

Overview

美寶帶她新朋友們一起探望母親。威廉姆斯警探認為此案事有蹺蹊。

Chinese (zh-SG)

Name

保护与服务

Overview

梅布尔把她的新朋友们(还有一个老朋友)带到她小时候的家去见妈妈。与此同时,准备迎接人母身份的威廉姆斯警探开始对此案有了自己的怀疑。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Sloužit a chránit

Overview

Mabel přivede své nové přátele (a jednoho starého) představit své matce. Detektiv Williamsová začíná mít pochybnosti o případu, protože se připravuje na mateřství.

Danish (da-DK)

Name

To Protect and Serve

Overview

Mabel tager sine nye venner (og en gammel en) med hjem til sit barndomshjem for at møde sin mor. Detektiv Williams har sine tvivl omkring sagen, da hun forbereder sig på at skulle være mor.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Om te beschermen en te dienen

Overview

Mabel brengt haar nieuwe vrienden (en een oude) naar haar ouderlijk huis om haar moeder te ontmoeten. Ondertussen begint rechercheur Williams haar eigen twijfels te krijgen over de zaak terwijl ze zich voorbereidt.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 6

Overview

Estonian (et-EE)

Name

Episode 6

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

To Protect and Serve

Overview

Mabel tuo uudet ystävänsä (sekä vanhan sellaisen) lapsuudenkotiinsa tapaamaan hänen äitiään. Etsivä Williams alkaa epäröidä jutun suhteen valmistautuessaan äitiyteen.

French (fr-CA)

Name

Protéger et servir

Overview

Mabel invite ses nouveaux amis (et un ancien ami) dans la maison de son enfance pour rencontrer sa mère. Pendant ce temps, la détective Williams commence à avoir des doutes au sujet du cas alors qu'elle se prépare à devenir mère.

French (fr-FR)

Name

Protéger et servir

Overview

Mabel emmène ses nouveaux amis (et un ancien) dans la maison de son enfance pour rencontrer sa mère. Pendant ce temps, l'inspectrice Williams commence à avoir ses propres doutes à propos de l'affaire, alors qu'elle se prépare à devenir mère.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Freund und Helfer

Overview

Mabel bringt ihre neuen Freunde (und einen alten Freund) in das Haus ihrer Kindheit, um ihre Mutter kennenzulernen. Währenddessen beginnt Detective Williams, ihre eigenen Zweifel an dem Fall zu haben, während sie sich auf die Mutterschaft vorbereitet.

Greek (el-GR)

Name

To Protect and Serve

Overview

Η Μέιμπελ γνωρίζει τους καινούριους της φίλους στη μητέρα της. Η ντετέκτιβ Ουίλιαμς έχει αμφιβολίες.

Hebrew (he-IL)

Name

להגן ולשרת

Overview

מייבל מביאה את החברים החדשים שלה לפגוש את אימה. אצל הבלשית וויליאם מתעוררות ספקות.

Hungarian (hu-HU)

Name

Védeni és szolgálni

Overview

Mabel magával viszi új barátait (és egy régit is) gyermekkori otthonába, hogy bemutassa őket az anyjának. Ezalatt, miközben az anyaságra készül, Williams detektívben kétség ébred az üggyel kapcsolatban.

Italian (it-IT)

Name

Proteggere e servire

Overview

Mabel porta i suoi nuovi amici (e uno vecchio) nella casa della sua infanzia per incontrare sua madre. Nel frattempo, il detective Williams inizia ad avere dei dubbi sul caso mentre si prepara alla maternità.

Japanese (ja-JP)

Name

トゥ・プロテクト・アンド・サーブ

Overview

メイベルは彼女の新しい友達(と旧友)を実家の母のもとに連れてくる。一方、ウィリアムス刑事は子育ての準備をしながら、事件について疑念を抱く。

Korean (ko-KR)

Name

보호와 봉사

Overview

메이블은 새 친구들에게 자신의 어머니를 소개하고, 윌리엄스 형사는 의문을 품기 시작한다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

To Protect and Serve

Overview

Mabel tar med sine nye venner (og en gammel én) til barndomshjemmet sitt for å treffe moren sin. I mellomtiden begynner inspektør Williams å ha sine egne tvil om saken idet hun forbereder seg på å bli mor.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Chronić i służyć

Overview

Mabel zabiera nowych przyjaciół (i jednego starego) do domu rodzinnego na spotkanie z jej matką. Tymczasem detektyw Williams, przygotowując się do macierzyństwa, zaczyna mieć wątpliwości co do sprawy.

Portuguese (pt-BR)

Name

Proteger e Servir

Overview

Mabel leva novas amizades (e uma antiga) para a casa em que cresceu a fim de que conheçam a sua mãe. Enquanto isso, a detetive Williams começa a ter suas próprias dúvidas sobre o caso à medida que se prepara para a maternidade.

Portuguese (pt-PT)

Name

Proteger e Servir

Overview

Mabel leva os novos amigos (e um velho) à casa onde cresceu, para conhecerem a sua mãe. Entretanto, a detetive Williams começa a ter dúvidas sobre o caso, enquanto se prepara para ser mãe.

Romanian (ro-RO)

Name

Protecție și ajutor

Overview

Mabel își duce noii prieteni (și pe unul vechi) la casa în care a copilărit, ca să-i cunoască mama. În vreme ce se pregătește să devină mamă, detectiva Williams începe să aibă și ea îndoieli în privința cazului.

Russian (ru-RU)

Name

Служить и защищать

Overview

Мэйбл приглашает своих новых друзей и одного старого в дом, где она провела свое детство, чтобы познакомить компанию с мамой. К чему приведут это посещение и неожиданная откровенность? Детектив Уильямс начинает сомневаться в том, что идет правильным путем при расследовании убийства, в то время как она готовится стать матерью.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Chrániť a slúžiť

Overview

Mabel privedie svojich nových priateľov (a jedného starého) do rodičovského domu, aby sa zoznámili s jej mamou. Medzitým začne mať detektívka Williamsová o prípade pochybnosti, zatiaľ čo sa pripravuje na materstvo.

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Para servir y proteger

Overview

Mabel trae a sus nuevos amigos (y a uno antiguo) a la casa de su infancia para que conozcan a su madre. Mientras tanto, la detective Williams comienza a tener sus propias dudas sobre el caso mientras se prepara para la maternidad.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Para proteger y servir

Overview

Mabel trae a sus nuevos amigos (y a uno antiguo) a la casa de su infancia para que conozcan a su madre. Mientras tanto, la detective Williams comienza a tener sus propias dudas sobre el caso mientras se prepara para la maternidad.

Swedish (sv-SE)

Name

To Protect and Serve

Overview

Mabel tar med sina nya vänner (och en gammal) hem till sin mamma. Utredare Williams börjar ha sina tvivel inför fallet, samtidigt som hon förbereder sig inför mödraskapet.

Turkish (tr-TR)

Name

Korumak ve Hizmet Etmek

Overview

Mabel, yeni arkadaşlarını annesiyle tanıştırmak için getirir. Dedektif Williams şüphelenmeye başlar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Слугувати і захищати

Overview

Мейбл приводить її нових друзі (та одного старого) до її будинку з дитинства, щоб зустріти матір. Тим часом, детектив Вільямс починає сумніватися в справі та готується до материнства

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login