Translations 24
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Myth of the Curse of the Pharaoh |
|
Overview |
After a supposedly cursed mummy is autopsied, a black cloud looms over Cairo. Refaat refuses to believe they're linked — until a loved one is affected. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
02: اسطورة لعنة فرعون |
|
Overview |
بعد استدعاء "رفعت"لتشريح مومياء يُفترض أنها ملعونة، تكفهر سماء "القاهرة" بسحابة سوداء، ويرفض عقل الدكتور ربط الحدثين حتى يطال أحد المقربين. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 法老诅咒的神话 |
|
Overview |
在对一具被诅咒的木乃伊进行尸检后,一团黑云笼罩在开罗上空。 Refaat 拒绝相信他们有联系——直到所爱的人受到影响。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Mýtus o faraonově kletbě |
|
Overview |
Po pitvě údajně prokleté mumie se nad Káhirou začne vznášet černý mrak. Rifaat jakoukoli souvislost odmítá do chvíle, než celá věc zasáhne i jednu blízkou osobu. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le mythe de la malédiction du pharaon |
|
Overview |
Après l'autopsie d'une momie prétendument maudite, un nuage noir se dessine au-dessus du Caire. Refaat refuse d'y voir un rapport, jusqu'à ce qu'un être cher soit touché. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Mythos des Fluchs des Pharaoh |
|
Overview |
Nach der Autopsie einer verfluchten Mumie schwebt eine dunkle Wolke über Kairo. Refaat hält das für einen Zufall … bis es einen geliebten Menschen erwischt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ο μύθος της κατάρας του Φαραώ |
|
Overview |
Όταν κάνει νεκροτομή σε μια μούμια που θεωρείται καταραμένη, ένα σύννεφο σκοτεινιάζει το Κάιρο. Ο Ριφάτ αρνείται ότι αυτά συνδέονται, ώσπου επηρεάζεται κάποια αγαπημένη. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La leggenda della maledizione del faraone |
|
Overview |
Dopo l'autopsia su una mummia forse maledetta, una nube nera incombe sul Cairo. Refaat non vuole credere che i fatti siano collegati, finché una persona cara è colpita. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
파라오의 저주 |
|
Overview |
전설의 경고를 믿어야 했나. 미라 발굴 뒤 도시가 먹구름에 뒤덮이고 부검 이후엔 끔찍한 일이 생긴다. 파라오의 저주일까. 계속 부정하던 레파트는 결정적 사건에 봉착한다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Mit o klątwie faraona |
|
Overview |
Po sekcji rzekomo przeklętej mumii nad Kairem zbierają się czarne chmury. Refaat nie chce uwierzyć, że sprawy coś łączy do chwili, gdy zaczynają dotyczyć jego ukochanej. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O mito da maldição do Faraó |
|
Overview |
Uma múmia é submetida à autópsia, e uma nuvem escura se forma sobre o Cairo. Refaat nega qualquer relação entre os dois eventos, até que uma pessoa próxima é afetada. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El mito de la maldición del faraón |
|
Overview |
Después de la autopsia de una momia supuestamente maldita, una nube negra se cierne sobre El Cairo. Refaat se niega a creer que están vinculados hasta que un ser querido se ve afectado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Firavunun Laneti Efsanesi |
|
Overview |
Lanetli bir mumyanın otopsisinin ardından Kahire'nin üzerine kara bir bulut çöker. Refaat iki olayın bağlantılı olduğunu kabul etmez. Ta ki sevdiği biri etkilenene kadar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|