Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Captain Underpants and the Confusing Crisis of the Conniving Captive |
|
Overview |
Melvin isn't exactly their friend ... but it's not like George and Harold can just let him be held captive by diabolical Biglyans, right? Right?!? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
內褲隊長與狡詐囚徒令人困惑的危機 |
|
Overview |
妙文雖然很討人厭……但喬治和哈洛總不能就這樣讓他被邪惡大星人挾持,對吧?對吧?!? |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ο Καπετάν Βράκας και η απίστευτη ανατροπή του ύπουλου αιχμαλώτου |
|
Overview |
Παρόλο που ο Μέλβιν δεν είναι ακριβώς φίλος τους, ο Τζορτζ και ο Χάρολντ δεν μπορούν να τον αφήσουν αιχμάλωτο των κακών Γιγάλιεν, σωστά; Ε, σωστά; |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|