Politically Erect (2000)
← Back to episode
Translations 38
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Politically Erect |
|
Overview |
Carrie continues dating her politician beau, but finds his sexual fetish to be anything but 'golden'. Miranda doesn't know how to respond when Steve asks her to "go steady". Charlotte throws a "used date" party to find a new man. Samantha dates a short man who shops at the Boy's Department in Bloomingdale's. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
政治 VS 性 Politically Erect |
|
Overview |
史蒂芬問了米蘭妲一個問題,她不知該如何回覆。珊曼莎和矮個子男人約會,夏綠蒂則為了尋找「對的人」辦了一場派對。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
政治 VS 性 |
|
Overview |
史蒂芬問了米蘭妲一個問題,她不知該如何回覆。珊曼莎和矮個子男人約會,夏綠蒂則為了尋找「對的人」辦了一場派對。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Politicky korektní sex |
|
Overview |
Může existovat sex bez "politiky"? Tuto otázku si Carrie klade v okamžiku, kdy má novou známost - vlivného politika, se kterým absolvuje řadu meetingů. Samantha si zatím zvyká na "trpaslíka" a Charlotte pořádá večírek odmítnutých partnerů dle hesla "Co jedna nechce, druhé se může hodit". |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Politically Erect |
|
Overview |
Carrie vindt de seksuele fetisj van haar politicus allesbehalve opwindend. Steve overvalt Miranda met de "vaste relatie"-vraag. Charlotte organiseert een "tweedehandsdates"-feestje. Samantha's nieuwe beau is kort van stof. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Trop bien pour toi |
|
Overview |
Samantha surmonte ses préjugés et prend plaisir à fréquenter un petit homme. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Trop bien pour toi |
|
Overview |
Peut-il y avoir du sexe sans politique ? La conscience politique de Carrie est éveillée lorsque son nouveau compagnon fait pression pour obtenir son affection. Dans un bar, Samantha rencontre un célibataire qui, malgré sa petite taille, s'avère être une bombe au lit. Miranda et Steve commencent à négocier leur niveau d'engagement, et Charlotte entame sa campagne pour être élue épouse avant la fin de l'année... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sex und Politik |
|
Overview |
—
|
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Πολιτικώς...στητό |
|
Overview |
Η Κάρι τελικά ολοκληρώνει τη σχέση της με τον πολιτικό, αλλά δυσανασχετεί όταν της αποκαλύπτει μια φαντασίωσή του. Η Σαρλότ βάζει σε εφαρμογή το σχέδιό της να παντρευτεί μέχρι το τέλος του χρόνου, κάνοντας ένα...πάρτι. Η Σαμάνθα γνωρίζει ένα εργένη, αλλά έχουν μεγάλη διαφορά ύψους! Η Μιράντα συζητά με τον Στιβ το κατά πόσο η σχέση τους θα γίνει πιο σοβαρή. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אונות פוליטית |
|
Overview |
המודעות הפוליטית של קארי עולה בעקבות יחסיה עם ביל, עד שהוא חושף פנטזיה קינקית במיוחד. סמנתה יוצאת עם גמד, אבל ענק במיטה. מירנדה וסטיב דנים ברמת המחויבות של מערכת יחסיהם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Politikai merevség |
|
Overview |
Ezúttal a különböző politikai stratégiákról lesz szó. Carrie és politikus barátja, Bill már három hete kampányolnak egymás érdekei ellen... Az egyik egy szép nőt akar, a másik meg nem akar egy öregedő pasit. Charlotte tovább folytatja férjhez menési kampányát, de hát már nem ő lesz az Év Asszonya valószínűleg. Bulit szervez, hogy ne érezze magát egyedül, de hamar megbánja. Ugyanis meghívja legújabb álomhercegét, aki viszont kikezd ott helyben régi barátnőjével. Miranda meglepődik Steve őszinteségi rohamán, aki csak őt akarja látni. De mi lenne, ha Steve meglátna egy nála jobb nőt? Biztosan odébbállna. Samanthának is kételyei vannak az új fiúval szemben, aki órákat tölt a játékosztályon, de hát annyira jó humora van, ráadásul egy erőmű az ágyban! Carrie ideges lesz, amikor a kampányfinisben a vén Bill pisiszexre akarja rávenni. Az elutasításra Bill megszakít minden kapcsolatot, mondván rossz politikai poén volt egy pikáns újságírónővel randizni. Persze hogy ő lesz a főszereplője Carrie következő heti írásának. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Politicamente eretto |
|
Overview |
Sono tre settimane che Carrie e Bill si frequentano ma il loro rapporto peggiora dopo una richiesta sessuale "particolare" di Bill: Carrie scopre che al politico con cui esce piace che gli si urini addosso. Miranda prova sentimenti contrastanti per Steve quando le dice che vuole stare esclusivamente con lei, perché pensa: e se arrivasse qualcuno migliore di lui? Anche Samantha è in crisi, esce con un uomo bassissimo, Jeff, che acquista abiti nei negozi per bambini, ma è ricco di senso dell’humour e a letto è uno schianto. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
恋の本音とタテマエ |
|
Overview |
政界のプリンス、ビルと親密になったキャリー。彼の選挙活動にもつきあうようになる。が、そんなある日、ビルから“おしっこをかけてほしい”と言われ、あせる。サマンサは自分より背は大分低いが、金もユーモアもある男ジェフと知り合う。はじめは彼の身長が気になるサマンサだったが、彼のセックスとユーモアに意気投合するように。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
정치적 봉기 |
|
Overview |
섹스와 정치는 뗄 수 없는 관계일까? 캐리가 정치인과 만나면서 네 친구는 연애에도 정치질이 필요한지 고찰한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
2. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
A consciência política de Carrie aumenta quando seu parceiro exige carinho. Mas diferenças em seus códigos de ética sexual causam atrito. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
Poderá haver sexo sem política? Em plena campanha eleitoral, a consciência política de Carrie é invocada quando o seu novo companheiro tenta obter o seu afeto. Mas diferenças no seu código de ética sexual causam atrito. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Политкорректность и эрекция |
|
Overview |
Как и насколько тесно связаны секс и политика? Возможен ли секс без политики и наоборот? На этот вопрос пытается ответить Кэрри, которая стала активной участницей предвыборной кампании своего нового друга Билла Кэлли. И, пожалуй, долго бы не ответила, если бы не одна маленькая, но очень пикантная просьба будущего ревизора Нью-Йорка... Саманта поставила рекорд: она встречалась с новым другом целых две недели, несмотря на то что ростом он был примерно раза в два меньше её. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Politicamente erecto |
|
Overview |
Carrie consuma su relación con Bill Kelley, pero las cosas acaban mal cuando él le revela una de sus fantasías. Charlotte pone en marcha su plan para casarse antes de fin de año dando la fiesta del antiguo novio. Samantha conoce un soltero con el que, a pesar de no emparejar en altura, empareja estupendamente en la cama. Miranda discute con Steve sobre si deberían dar un paso más en su relación. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Políticamente erecto |
|
Overview |
Han sido tres semanas maravillosas en la relación de Carrie y Bill, y ahora su romance ha llegado a un nivel más profundo. Carrie se pondrá nerviosa ante la atrevida propuesta sexual de Bill. Al mismo tiempo, Charlotte hace maniobras en su propio campo de batalla sentimental: ser elegida esposa a final de año. Para ello decide celebrar una fiesta. Miranda es puesta a prueba cuando Steve le dice que la quiere en exclusividad. Por su parte, Samantha también tiene un conflicto con su última conquista: él es un joven bombón que se viste en la sección masculina de una tienda muy pija, sin embargo, tiene gran sentido del humor y funciona muy bien en la cama. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
Carrie bir hafta boyunca Bill Kelley’le birlikte onun yatağını ve şehre yönelik kampanyalarını paylaşıyor. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|