Thank God I'm a Country Boy (2024)
← Back to episode
Translations 38
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Thank God I'm a Country Boy |
|
Overview |
After a doctor joins Gus and his crew, they seek a way to the coast and stumble upon a plane owned by a family in desperate need of medical attention. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
Доктор се присъединява към Гъс и компания. По пътя към крайбрежието се натъкват на самолет, притежаван от семейство, което има спешна нужда от доктор. |
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
謝天謝地我是鄉下孩子 |
|
Overview |
一位醫生加入格斯一行人,在尋找去海邊的路時,找到一架飛機,飛機的主人是急需醫療援助的一家人。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
谢天谢地,我是乡村男孩 |
|
Overview |
一名医生加入盖斯一行后,大家设法前往海岸,却偶然发现一架飞机。飞机的主人是急需就医的一家人。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
謝天謝地我是鄉下孩子 |
|
Overview |
一位醫生加入格斯一行人,在尋找去海邊的路時,找到一架飛機,飛機的主人是急需醫療援助的一家人。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ještěže jsem z venkova |
|
Overview |
Ke Gusovi a jeho partě se přidá doktor a všichni společně hledají cestu na pobřeží. Narazí přitom na letadlo, které patří rodině, co zoufale shání lékaře. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
Een dokter voegt zich bij Gus en zijn team. Ze zoeken samen een weg naar de kust en stuiten op een vliegtuig van een familie die dringend medische hulp nodig heeft. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un gars de la campagne |
|
Overview |
Gus et sa bande, rejoints par un docteur, partent en direction de la côte et tombent sur un avion appartenant à une famille qui a grand besoin de soins médicaux. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Gott sei Dank bin ich ein Landei |
|
Overview |
Nachdem sich ein Arzt Gus und seiner Crew angeschlossen hat, suchen sie einen Weg zur Küste und stoßen dabei auf ein Flugzeug, das einer Familie gehört, die dringend medizinische Hilfe benötigt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ευτυχώς που είμαι χωριατόπαιδο |
|
Overview |
Όταν ένας γιατρός κι η παρέα του Γκας ψάχνουν τον δρόμο για τα παράλια, βρίσκουν το αεροπλάνο μιας οικογένειας που χρειάζεται επειγόντως ιατρική φροντίδα. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חיים פשוטים |
|
Overview |
רופא מצטרף לגאס וחבורתו. יחד הם מחפשים דרך להגיע לחוף – ומוצאים מטוס השייך למשפחה שזקוקה בדחיפות לטיפול רפואי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szerencsére Vidéki Fiú Vagyok |
|
Overview |
Miután egy orvos is csatlakozik Gus csapatához, a part felé vezető úton belebotlanak egy olyan család repülőgépébe, akiknek sürgősen orvosi segítségre van szükségük. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Grazie a Dio sono un ragazzo di campagna |
|
Overview |
Un medico si unisce a Gus e al suo gruppo in viaggio verso la costa. Insieme vedono un aereo e incontrano una famiglia che ha un disperato bisogno di assistenza medica. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시골 소년이라 다행이야 |
|
Overview |
새로 합류한 의사와 함께 알래스카로 가는 방법을 찾는 거스와 친구들. 비행기 한 대를 발견하는데, 의사의 도움이 절실한 가족이 소유하고 있다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Chłopak ze wsi |
|
Overview |
Doktor dołącza do ekipy Gusa, która próbuje dotrzeć na wybrzeże. Po drodze zauważają samolot, który okazuje się należeć do rodziny bardzo potrzebującej pomocy medycznej. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Garoto do interior |
|
Overview |
Um médico se une ao grupo de Gus. Buscando uma forma de chegar à costa, eles encontram o avião de uma família que precisa de cuidados médicos. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Простой парень с фермы |
|
Overview |
К Гасу и его команде присоединяется врач. Вместе они ищут путь к побережью и натыкаются на самолет семьи, отчаянно нуждающейся в медицинской помощи. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Menos mal que soy un chico de campo |
|
Overview |
Después de que un médico se una a Gus y a sus amigos en su búsqueda de una ruta hacia la costa, se cruzan con el avión de una familia que necesita urgentemente atención médica. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Слава Богу, що я сільський хлопець |
|
Overview |
До героїв приєднується доктор Сінгх, хоча він не викликає довіри у Джепперда і Ведмедя. Вони знаходять літак, але перед тим як власник відвезе їх, доктор Сінгх повинен допомогти прийняти пологи у його дружини. Коли дитина народжується, герої змушені тікати, бо за Гасом полює дочка Чжан. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|