Balmy Swami (1969)
← Back to episode
Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Balmy Swami |
|
Overview |
Having crocked another plane, the Vulture Squadron drops into Sam Swami's tent. He who can look into the future, predicts a better future for our fearless flyers, but a worse one for Yankee Doodle Pigeon. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 75 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Madame Swami la voyante |
|
Overview |
Dick Dastardly consulte une diseuse de bonne aventure pour l'aider à attraper Yankee Doodle Pigeon. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 75 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ócska jósda |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 75 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 75 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 75 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 75 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Adivino con mal tino |
|
Overview |
Después de haber destrozado otro avión, el Escuadrón Diabólico cae en la tienda de Sam Swami. El que puede ver el futuro, predice un futuro mejor para nuestros pilotos sin miedo, pero uno peor para el Palomo mensajero. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 75 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 75 |
|
Overview |
—
|
|