Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Melchior the Apothecary: The Executioner's Daughter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melchior’s bride Keterlyn happens to witness an attack on a young man. The victim, who has lost his memory, does not know who he is and how he ended up in a Tallinn. A ring found at the scene leads Melchior to the trail of the nocturnal brotherhood, questions are also raised by the troupe of freaks who performed on fair day. Ominous signs suggest that not only is the stranger recovering from a murder attempt at risk, but Melchior and Keterlyn as well. At the same time, an inquisitor known as a ruthless witch hunter arrives in town. Melchior's ability to "speak to the dead" and to notice invisible traces of murder have raised the suspicion that he may be a dangerous heretic. And the place of the enemy of the church is at the stake… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Apatykář Melchior: Katova dcera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Keterlyn, žena apatykáře Melchiora Wakensteda, zahlédla v lese surové napadení člověka a doběhla pro soudce, který se s pomocníky a Melchiorem vydal na místo útoku. Melchior najde nahého, mladého muže v bezvědomí a chce jej dopravit do kláštera, ale tam je právě inkvizitor, nelítostný lovec čarodějnic, tak Melchior vezme zraněného muže k sobě do apatyky. Když se mladý muž probere, nepamatuje si kdo je, ani odkud je. Keterlyn zavede neznámého muže na místo, kde byl napaden a najdou tam prsten s iniciály, díky čemuž si mladík vzpomene, že se jmenuje Steffen. Melchior viděl jak Isak, tovaryš obchodníka Veckinhusena, přijal do domu truhlu poslanou z přístavu a je přesvědčen, že Steffen jel k Veckinhusenům. Melchior si navíc všiml, jak Elsa Veckinhusenová laškuje s Isakem a podsouvá mu myšlenku na odstranění manžela s příslibem, že jako vdova bude moci oplácet zamilovanému Isakovi, jeho náklonnost.... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In de derde film van de middeleeuwse misdaadthriller is Melchiors vrouw Keterlyn getuige van een brute aanval. Het leven van een onbekende jongeman wordt gered, maar het slachtoffer, dat zijn geheugen kwijt is, weet niet wie hij is en hoe hij in een vreemd Tallinn terecht is gekomen. Een ter plaatse gevonden ring leidt Melchior naar het spoor van de nachtelijke broederschap. Ook de groep freaks die op de kermis optraden, roept vragen op. Onheilspellende tekenen duiden erop dat niet alleen de vreemdeling herstellende is van een poging tot moord, maar dat Melchior en Keterlyn hem ook behandelen. |
|
||||
|
Estonian (et-EE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Apteeker Melchior. Timuka tütar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Keskaegse krimipõneviku kolmandas filmis juhtub Melchiori naine Keterlyn jõhkra kallaletungi tunnistajaks. Tundmatu noormehe elu õnnestub päästa, kuid mälu kaotanud ohver ei tea, kes ta on ja kuidas enda jaoks võõrasse Tallinnasse sattus. Sündmuskohalt leitud sõrmus juhatab Melchiori öise vennaskonna jälile, küsimusi tekitab ka laadapäeval esinenud veiderdajate trupp. Hirmuäratavad märgid vihjavad, et ohus pole üksnes tapmiskatsest toibuv tundmatu, vaid ka teda ravivad Melchior ja Keterlyn. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Аптекарь Мельхиор: Дочь Палача |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В третьем фильме средневекового триллера об аптекаре Мельхиоре его жена Кетерлин становится свидетельницей жестокого нападения. Жизнь неизвестного молодого человека спасена, но потерявший память пострадавший не знает, кто он и как оказался в Таллинне. Найденное на месте происшествия кольцо приводит Мельхиора к ночному братству, вопросы вызывает и причудливая труппа, выступавшая на ярмарке. Пугающие признаки говорят о том, что в опасности находится не только неизвестный, восстанавливающийся после нападения, но и лечащие его Мельхиор и Кетерлин. В то же время в город прибывает посланник папы, известный как безжалостный охотник на ведьм. Его приход несет угрозу всему, во что Мельхиор и Кетерлин верят. Способность Мельхиора "разговаривать с мертвыми" и замечать невидимые следы убийства вызывают подозрение, что он может быть опасным еретиком. И место врага церкви - на костре... |
|
||||
|