Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Taming of the Shrew |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Adapted from Shakespeare's play: Baptista Minola, a wealthy resident of Padua, is the father of Katherine and Bianca. The younger daughter, Bianca, is charming and has many suitors. But her father will not allow Bianca to be married until her older sister, who is notoriously quarrelsome and bad-tempered, is married first. When Petruchio comes from Verona to Padua in search of a wife, he hears of this situation, and he accepts the challenge of trying to woo and marry the ill-natured Katherine. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Укротяване на опърничавата |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Падуа, 16-ти век. Хортензио обича Бианка, най-малката дъщеря на Баптиста. Но бащата няма да позволи брак между двамата, докато най-голямата му дъщеря Катрин не се омъжи. С ужасния характер на Катрин, изгледите да си намери скоро съпруг са невъзможни. Двамата влюбени се надяват, че Бог е чул молитвите им, когато им изпраща от Верона Петручио, чийто баща е починал наскоро. Мъжът пътува из Италия в търсене на своята бъдеща съпруга. Без да е срещнал Катрин, само от хубавите приказки, които Хортензио и Бианка са му наговорили, Петручио е готов да се ожени за Катрин. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
驯悍记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La bisbetica domata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Padova, il ricco mercante Battista annuncia ai pretendenti di sua figlia Bianca che non darà il suo consenso alle nozze finché Caterina, la figlia maggiore, non avrà trovato anche lei un marito. Ma Caterina non ha corteggiatori a causa di un pessimo carattere che fa disperare Battista. Bianca teme seriamente di restare zitella per colpa della sorella che dichiara pubblicamente che non ha nessuna voglia di maritarsi. Da Verona, arriva Petruccio accompagnato dal suo servo Grumio. Petruccio, venuto a sapere della consistente dote di Caterina, si ripromette di conquistare la bisbetica. Ottenuta la mano della ragazza, si presenta vestito come un mendicante e se la porta via a Verona. Lì, quando arriva a casa, mette in atto una serie di trucchi per sottomettere la moglie che, presa per fame e per stanchezza, alla fine cederà, dichiarando che le donne devono sottostare ai loro uomini. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Укрощение строптивой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Богатый житель Падуи Миноло Баптист имеет двух дочерей: смиренную тихоню и красавицу Бианку и настоящую фурию и мегеру Каталину. Отец не хочет отдавать младшую дочь замуж до тех пор, пока не сбудет с рук старшую. Но где найти охотника? Если девица крушит все на своем пути и кнутом заправляет как настоящий ковбой? К счастью в город пребывает Петручо из Вероны, который вместо увлекательного путешествия решил найти увлекательное занятие, укротив строптивую. А заодно и дела поправив недурным приданным. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La fierecilla domada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Versión del clásico de Shakespeare que se encuentra en el período de transición del mudo al sonido. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Så tuktas en argbigga |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Baptista Minola, en välburen man i Padua har två döttrar, Katherine och Bianca. Den yngre dottern, Bianca, är charmig och har många friare men får inte gifta sig förrän den äldre grälsjuka systern gör det. |
|
||||
|