Translations 19
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Truth About Cats & Dogs |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A successful veterinarian and radio show host with low self-esteem asks her model friend to impersonate her when a handsome man wants to see her. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Като куче и котка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Брайън е на път да открие, че жената, която обича, не е точно жената, която обича. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱情叩应 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
女主角是个兽医,同时又在电台主持节目,专门解决听众的宠物问题。一天男主角Calling去问一些有关他的宠物狗的问题,女主角的应对让男主角为她倾倒,但是自卑的女主角却拜托她那性感美丽的邻居代替她,从此发生一连串事件,最后有情人终成眷属,片中大丹狗对人撒娇的模样令人绝倒。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Proč kočka není pes? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Titul filmu je zároveň názvem rozhlasového pořadu, v němž dr. Barnesová radí zoufalým posluchačům, co si počít s domácími mazlíčky. Do jejího hlasu se zamiluje Ben, a když se jí jednou zeptá, jak vlastně vypadá, uslyší: „Vysoká, štíhlá, překrásná blondýna.“ Ve skutečnosti je ale malá bruneta, byť sympatická. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En hvid løgn |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abby er en lidt genert dyrlæge med eget radio-talkshow, hvor hun sprudler og charmer de lyttere, der ringer ind og beder om gode råd. Men når det kommer til personlig fysisk kontakt i almindelighed ? og mænd i særdeleshed ? er Abby betydeligt mere stille og tilbageholdende. Så da Brian forelsker sig i hendes stemme i radioen og inviterer hende på en date, beder Abby sin smukke nabo, Noelle om at gå i stedet for. Det bliver starten på en lang række forvekslinger og forviklinger, for mens Abby og Brian blev tiltrukket af hinanden via telefonen, bliver Noelle forelsket i Brian i virkeligheden. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abby, een gewiekste en vrolijke dierenarts met een eigen radiostation, is alles behalve zeker als het om de liefde gaat. Wanneer een verliefde luisteraar een afspraakje met haar wil, beschrijft de kleine brunette zichzelf als lang en blond. Om zich uit deze benarde situatie te redden, vraagt ze haar lange, blonde buurvrouw, haar plaats in te nemen. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Entre chiens et chats |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abby, vétérinaire gaie et enjouée, anime une émission de radio pour conseiller les propriétaires d'animaux. Un de ses auditeurs tombe sous le charme et lui demande rendez-vous. Abby, persuadée de n'être pas assez jolie, panique et demande à sa voisine, top model candide, de la remplacer. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lügen haben lange Beine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Radiosprecherin und Tierärztin Abby lernt über ihre Sendung einen Mann namens Brian kennen. Als er sie im Studio besuchen will, schickt sie ihre gutaussehende Freundin Noelle vor. Brian merkt jedoch schnell, dass da etwas faul ist... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
על נשים גברים וחיות אחרות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אבי בארנס (גארופלו) היא וטרינרית ביישנית, המגישה תוכנית רדיו בה היא מייעצת לבעלי חיות בית. בינה לבין אחד מהמתקשרים מתפתח קשר טלפוני קרוב בזמן השידור ולאחריו. לאור דרישתו היא מתארת לו אותה כפי שנראית שכנתה הדוגמנית המדהימה (טרומן). לאורך הסרט יפגוש הבחור (צ'פלין), צלם במקצועו, את השכנה הדוגמנית ויחשוב שהיא הוטרינרית. קומדיה של טעויות והתאהבויות המרעננת את נוסחאת סירנו דה ברז'ראק, ושל הגיבן מנוטרדאם. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vonzások és állatságok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Volt már szerelmes valakibe, akinek csak a hangját hallotta? Brian (Ben Chaplin) például ilyen ábrándozó fickó. Kedvenc rádióműsora a Vonzások és állatságok-show, amelynek műsorvezetője az elbűvölő Abby Barnes pszichológusnő (Janeane Garofalo). Brian berohan a stúdióba, hogy megismerhesse kedvencét és összetéveszti őt Noelle-lel (Uma Thurman), aki csakugyan megfelel az álomképnek. A rádiósztár kéri legjobb barátnőjét, hogy játssza tovább szerepét. Ő maga viszont más néven mutatkozik be Briannek, aki észre sem veszi őt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un uomo in prestito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il fotografo Brian per sbarcare il lunario spara i suoi flash su alani con pattini a rotelle per qualche campagna pubblicitaria. Abby invece gli animali li ama sul serio: è veterinaria e conduce una trasmissione radiofonica regalando consigli a chiunque voglia "la verità a proposito di cani e gatti". Brian, dopo una suadente chiamata in diretta si innamora della voce della donna. I guai arrivano da Noelle, bionda esplosiva che si sostituisce alla bruttina Abby. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
고양이와 개에 관한 진실 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
라디오 디제이인 에비(제니언 가로팔로)는 못 생기고 키도 작지만, 똑똑하고 유머가 있다. 에비의 이웃집엔 날씬하고 키가 큰 모델 노엘(우마 서먼)이 산다. 어느 날 에비는 영국인 사진작가 브라이언의 전화를 받고 문제를 해결해준다. 라디오에서 들리는 그녀의 목소리와 지성, 유머에 반한 브라이언은 그녀에게 데이트를 청하고, 외모에 자신이 없는 에비는 노엘에게 부탁해서 대신 데이트를 시킨다. 하지만 노엘은 브라이언에게 반해버리고 노엘은 자신이 에비라는 것을 숨기지만... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jak pies z kotem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Młoda pani doktor weterynarii występuje w swym własnym programie radiowym, udzielając porad właścicielom psów, kotów i innych zwierząt domowych. Pewnego dnia w rozgłośni zjawia się jeden z rozmówców. Pani doktor nie chce się z nim spotkać, prosi swą przyjaciółkę o zastępstwo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Feito Cães e Gatos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abby, uma veterinária que dá conselhos pelo rádio, ajuda o cachorro de um fotógrafo, que fica atraído pela sua voz. Ele quer muito conhecê-la, mas para evitar uma desilusão amorosa, Abby decide enviar sua linda vizinha em seu lugar. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cine pe cine iubește |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Abby, un medic veterinar vesel, găzduiește o emisiune radio pentru a-i sfătui pe proprietarii de animale de companie. Unul dintre ascultătorii săi cade sub vraja lui și îi cere o întâlnire. Abby, convinsă că nu este destul de drăguță, intră în panică și îi cere vecinului ei, un top model sincer, să o înlocuiască. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Правда о кошках и собаках |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У героини этой комедии ветеринара Эбби собственное радио — шоу, на котором она в прямом эфире дает остроумные практические советы счастливым обладателям кошечек и собачек. Несмотря на то, что Эбби отлично разбирается в жизни четвероногих домашних любимцев, ее собственная жизнь не складывается. Мужчины редко обращают внимание на маленькую Эбби, отдавая предпочтение ее шикарной соседке Ноэль. Однажды на радиопередачу «Правда о кошках и собаках» дозванивается молодой фотограф Брайан. Очарованный голосом Эбби, он назначает девушке свидание. Но застенчивая Эбби не решается отправиться на встречу и посылает вместо себя свою подругу Ноэль. Брайану придется изрядно попотеть, чтобы определить, кто же его избранница в действительности. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La verdad sobre perros y gatos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abby es una joven y simpática locutora de radio que tiene un programa sobre animales. A pesar de ser una mujer inteligente y dulce, está acomplejada por su físico, así que cuando Brian, un chico que conoció por una llamada a su programa, le propone que se encuentren, Abby le pide a una vecina, modelo, que se haga pasar por ella. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sanningen om katter & hundar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abby (Janeane Garofalol) har insett att modellyrket inte är hennes framtid, liten och mörk som hon är... Istället har hon gjort karriär som radiopratare i en talkshow dit folk får ringa om sina husdjur. Abbys favoritröst tillhör Brian (Ben Chaplin) - men när det väl är dags för en date får blonda Noelle (Uma Thurman) rycka in... detta resulterar i en mängd roliga situationer och missförstånd! Manusförfattaren och medproducenten Audrey Wells citerar Cyrano de Bergerac som influens till "Sanningen om katter och hundar". Hon kände att kvinnor ibland bara bli bedömda för sitt utseende - precis som Cyranoiför sin stora näsa. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ดีเจจ๋าขอดูหน้าหน่อย |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|