2551.01 (2021)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
2551.01 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man rescues a boy and later tries to get him off his back but to little avail, so they end up drifting around a subterranean world, populated by grotesque masked figures. A hundred years after Chaplin filmed his first feature film, The Kid, Norbert Pfaffenbichler offers an experimental punk-style interpretation, which the filmmaker himself has defined as a dystopian slapstick film. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der dystopische Slapstickfilm wurde ausschließlich in unterirdischen, fensterlosen Räumen wie Bunkern und Kellern gedreht. Sämtliche Darsteller sind permanent maskiert. Wie im Stummfilm üblich wurden die schwarz-weiß gedrehten Szenen unterschiedlich eingefärbt. Ein Affenmensch rettet ein unbegleitetes Kind und versucht erfolglos, es danach wieder loszuwerden. Dabei durchwandern die beiden unterirdische Welten, die von grotesk maskierten und kostümierten Figuren bevölkert werden. Als er sich schließlich an seinen Schützling gewöhnt hat, verschwindet dieser spurlos. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
2551.01 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
채플린의 첫 장편 영화와 그에 대한 파펜비클러의 느슨한 해석 사이에 100년이 있다. 1920년에 촬영된 "The Kid"는 버려진 아이와 경찰의 잔혹함에 대한 비극적 코믹 도덕 이야기인 "Lumpen proletariat"의 영역에서 나온 이야기이다. 2551.01도 그 모든 것이다. 그리고 결국, 100년의 먼 거리에 있고, 영화 역사의 모든 종류의 휴식과 채플린의 씁쓸한 패치워크 코미디에서 나오는 수많은 전쟁이다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|