Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Written from our origins |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Among the voices that reverberate in one, but that come from beyond, a call is made. Between pieces of memory that are renewed as in a spiral, the voice of a woman from the Andes who tries to connect with her double in the present world emerges, to announce the beginning of the end. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ESCRITO DESDE NUESTRA PAQARINA |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Entre las voces que retumban en una misma, pero que vienen desde el más allá, se hace presente un llamado, un escrito de hace muchos años atrás. Entre retazos de memoria que se renuevan como en un espiral, surge la voz de una mujer del Ande que trata de conectarse con su doble en el mundo presente, para anunciarle el inicio del fin. |
|
||||
|