Translations 11
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eating Our Way to Extinction |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
With searing insight that shines light in dark corners, EATING OUR WAY TO EXTINCTION is a compelling feature documentary that opens the lid on the elephant in the room no one wants to talk about. Confronting and entertaining, this documentary allows audiences to question their everyday choices, industry leaders and governments. Featuring a wealth of world-renowned contributors including Sir Richard Branson and Tony Robbins, it has a message of hope that will empower audiences. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A mossegades fins a l'extinció |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"A mossegades fins a l'extinció" és un documental cinematogràfic que porta el públic a fer un viatge per tot el món i aborda el tema tabú del qual ningú vol parlar. Aquest poderós documental transmet un missatge senzill però impactant, ens descobreix veritats dures i aborda, a la gran pantalla, el problema més urgent de la nostra generació: el col·lapse ecològic. En aquest canal, tindràs accés a una varietat de continguts diferents, incloent-hi el propi documental, així com molts vídeos i entrevistes que aborden aquest problema urgent. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
食至灭绝 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《食至灭绝》将带领观众踏上一段跨越全球的电影之旅,从亚马逊雨林深处到台湾山脉,再到蒙古沙漠、美国尘土盆地、挪威峡湾和苏格兰海岸线,通过令人震惊和感伤的证词讲述我们这个星球的故事。这部强大的纪录片通过揭示残酷的事实,传达了一个简单但有影响深远的信息,在银幕上探索解决我们这一代人最紧迫的问题:生态崩溃。既有冲突对峙又不失机智巧妙,观众透过这部纪录片将质疑他们的日常选择,行业领袖和政府。该片汇集了包括理查德·布兰森爵士(Sir Richard Branson)和托尼·罗宾斯(Tony Robbins)在内的众多世界知名人士,传达了一个希望的信息,为观众赋能。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deze onderhoudende en verrassende documentaire, verteld door Kate Winslet, zal de manier waarop je naar de voedselindustrie kijkt op de proef stellen. Wat zijn de werkelijke kosten van voedsel? Wie betaalt de prijs? Met schokkende undercoverbeelden en aangrijpende verhalen uit de eerste hand van inheemse volken, zal deze unieke documentaire je perceptie van voedsel en het verband met de toekomst van onze planeet voorgoed veranderen. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deze onderhoudende en verrassende documentaire, verteld door Kate Winslet, zal de manier waarop je naar de voedselindustrie kijkt op de proef stellen. Wat zijn de werkelijke kosten van voedsel? Wie betaalt de prijs? Met schokkende undercoverbeelden en aangrijpende verhalen uit de eerste hand van inheemse volken, zal deze unieke documentaire je perceptie van voedsel en het verband met de toekomst van onze planeet voorgoed veranderen. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alarmant et divertissant, ce long métrage documentaire captivant ne vous fera plus jamais regarder votre alimentation ou l'industrie alimentaire de la même manière. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mangiare la nostra strada verso l'estinzione |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
우리의 식생활, 멸종을 부르다 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
케이트 윈슬렛이 내레이션을 맡은 이 영화는 생태계 붕괴라는 우리 시대 가장 시급한 문제를 다룬다. 영화는 여러 선주민 부족들의 눈을 통해 이야기를 들려주며 우리를 세계 곳곳으로 데려간다. 이를 위해 감독들은 축산업이 지구와 우리의 건강에 미치는 영향을 밝히고, 현실에 대한 권위있는 과학자들의 의견을 들려주며 과학에 바탕을 둔 문제 해결책을 제시한다. 개인과 지구 모두에게 힘을 주는 이야기를 통해 관객이 무엇을 할 수 있는지 알려주는 영화. *한국어 내레이션: 배우 임수정 |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Comer Vai Nos Levar à Extinção |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Este documentário envolvente desafiará a forma como você enxerga a indústria alimentícia. Qual é o verdadeiro custo da comida? Quem paga o preço? Com filmagens chocantes gravadas por pessoas infiltradas e tristes depoimentos de povos indígenas em primeira mão, este documentário singular mudará para sempre a sua percepção sobre a comida e sua relação com o futuro de nosso planeta. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Con una visión abrasadora que arroja luz en los rincones oscuros, EATING OUR WAY TO EXTINCTION es un documental convincente que abre la tapa del elefante en la habitación del que nadie quiere hablar. Confrontador y entretenido, este documental permite al público cuestionar sus decisiones cotidianas, los líderes de la industria y los gobiernos. Con una gran cantidad de colaboradores de renombre mundial, incluidos Sir Richard Branson y Tony Robbins, tiene un mensaje de esperanza que empoderará a las audiencias. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Їжа, що веде до вимирання |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Цей документальний фільм переносить глядачів у кінематографічну подорож навколо світу, розповідаючи історію нашої планети через шокуючі відгуки, гострі розповіді корінних жителів, всесвітньо відомих діячів і провідних учених. Цей потужний документальний фільм посилає просте, але вражаюче повідомлення, розкриваючи суворі правди та розглядаючи на великому екрані найактуальнішу проблему нашого покоління – екологічний колапс. |
|
||||
|