Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tadu Baki follows himself through the jungle. He finds himself in a glass of water. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
BAKI TADU É |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tadu Baki adentra-se na selva. Surge como um caminhante que segue imperturbável o seu percurso de costas voltadas para nós - ou de rosto voltado para o caminho. É uma selva-visão, tal como não existem os interiores que completam o final do filme. Aquilo a que Kate Saragaço-Gomes nomeia de “espaço impossível”, um lugar que não é contextualizado e assim o é porque conjuga coisas que são à partida impossíveis de conjugar. |
|
||||
|