Translations 12
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hard Shell, Soft Shell |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Az works for an oyster farmer in Sète. He knows oysters by heart, he opens them by the hundreds. In one of them, Az decides to hide a ring, to ask his girlfriend Jess to marry him. She doesn't say yes. Fortunately, his band of friends are ready to do anything to help him get his head out of the water. |
|
||||
|
Burmese (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hard Shell, Soft Shell |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az က ကမာကောင်မွေးမြူရေးမှာ အလုပ်လုပ်နေတဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက်။ သူက ကမာကောင်အကြောင်း နားလည်ပြီး ကမာကောင်အခွံခွာတာလည်း အရမ်းကျွမ်းကျင်တယ်။ တစ်နေ့တော့ သူ့ချစ်သူ ကောင်မလေး Jessကို ကမာကောင်ထဲမှာ လက်စွပ်ထည့်ပြီး လက်ထပ်ခွင့်တောင်းတော့တာပေါ့။ ဒါပေမဲ့ ထင်သလိုမဖြစ်ဘဲ ဆော်ပစ်ခံလိုက်ရပါတယ်။ အဲ့အခါ အသည်းကွဲသွားတဲ့ Azကို သူ့သူငယ်ချင်းတွေက ပျော်အောင်ကြိုးစားပေးမယ်ဆိုပြီး ဝင်နှောင့်ယှက်တော့တာပဲ။ ဒီဇာတ်လမ်းက ဆော်ပစ်ခံလိုက်ရတဲ့ Azတစ်ယောက် ကွဲနေတဲ့ဒဏ်ရာကို ပြန်ကျက်ဖို့ကြိုးစားရင်း နောက်ထပ်အချစ်ကို တွေ့မလား သူ့ကိုပစ်သွားတဲ့ Exကိုပြန်တွဲပြီး နွားဖြစ်ခံမလားဆိုတာကို ဟာသနှောပြီး ပေါ့ပေါ့ပါးပါးကြည့်ရမယ့် ဇာတ်လမ်းကောင်းလေးပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
脆弱的男人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az 在 Sète(法国南部)的一个牡蛎养殖场工作,他非常熟悉牡蛎,曾打开过成百上千个,一天,他决定藏一枚戒指在其中一只牡蛎中,向他的女友 Jess 求婚,但是对方没有答应。不过幸运的是,他的一群朋友已经准备好帮他重新振作起来。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Křehký |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dvacetiletý pěstitel ústřic Azzedine dostane geniální nápad, jak požádat svou přítelkyni Jess o ruku. Ukryje zásnubní prsten do čerstvé ústřice! Jeho milá je však po dlouhém dni v práci vyhladovělá a nacpe si ústřici rovnou do úst. Sice se nakonec neudusí, ale s jejich vztahem je konec. Az je citlivý člověk. Matka, babička i starší sestra se mu snaží pomoci, i když si z jeho milostných patálií trochu utahují. Jeho přátelé ho také chtějí rozveselit, bohužel neúspěšně. Jednoho dne se však po letech strávených v Paříži vrací do města Lila, která se rovněž snaží vzpamatovat z rozchodu. A přesvědčí Azu, aby se pokusil získat svou přítelkyni zpět tanečním vystoupením. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fragile |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Az travaille chez un ostréiculteur à Sète. Les huîtres il connaît ça par cœur, il les ouvre par centaines. Dans l’une d’elle, Az décide de cacher une bague, pour demander sa petite amie Jess en mariage. Elle ne dit pas oui. Heureusement, sa bande d’amis est prête à tout pour l’aider à sortir la tête de l’eau. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fragile |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az travaille chez un ostréiculteur à Sète. Les huîtres il connaît ça par cœur, il les ouvre par centaines. Dans l’une d’elle, Az décide de cacher une bague, pour demander sa petite amie Jess en mariage. Elle ne dit pas oui. Heureusement, sa bande d’amis est prête à tout pour l’aider à sortir la tête de l’eau. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Küssen verboten! - Harte Schale, weicher Kern |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az arbeitet für einen Austernzüchter in Sète. Austern kennt er auswendig, er öffnet sie zu Hunderten. In einem von ihnen beschließt Az, einen Ring zu verstecken, um seine Freundin Jess zu bitten, ihn zu heiraten. Sie sagt nicht ja. Glücklicherweise sind seine Freunde bereit, alles zu tun, um ihm zu helfen, den Kopf aus dem Wasser zu bekommen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Törékeny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A szerelmes osztrigatenyésztő, Azzedine azt hiszi, minden sínen van. Ám amikor szellemes lánykérése rosszul sül el, és barátnője, Jess összetöri a szívét, kénytelen átgondolni, hogy milyen is a valódi boldogság – mind Jessé, mind a sajátja. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
하드 셸, 소프트 셸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Twardo, miękko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pracujący na co dzień na farmie ostryg Az chce wejść w dorosłe życie z przytupem. Nic jednak nie wychodzi z jego śmiałego planu, z chwilą gdy ukochana Jess, będąca u progu aktorskiej kariery, odrzuca spontaniczne oświadczyny. Podłamany chłopak nie daje jednak za wygraną i liczy, że w ten czy inny sposób przekona do siebie dziewczynę. Temu służyć mają chociażby lekcje tańca, które zaczyna pobierać u swojej uroczej koleżanki Lili. Akurat na bliskich, czy to rodzinę, czy przyjaciół, Az może liczyć jak mało kto. Mimo to prawdziwą definicję szczęścia będzie musiał odkryć sam. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frágil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O adorado fazendeiro de ostras Az acha que conseguiu. Mas quando uma proposta elaborada dá errado e sua namorada Jess quebra seu coração, Az é forçado a confrontar sua compreensão de como a felicidade realmente se parece - tanto a dela quanto a dele. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hard Shell, Soft Shell |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az, un criador de ostras enamorado hasta las trancas, cree que esta vez ha conseguido su objetivo. Pero cuando la proposición que ha preparado con mimo sale mal y su novia Jess le rompe el corazón, se verá obligado a cuestionar su idea de la felicidad, tanto la de su chica como la suya propia. |
|
||||
|