Bloody Oranges (2021)
← Back to main
Translations 14
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bloody Oranges |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Simultaneously, a retired couple overwhelmed by debt tries to win a dance contest, as the minister of economy is suspected of tax evasion, and a teenage girl encounters a sexual maniac, while a young lawyer attempts to climb the social ladder. When the shoe drops, the winner won’t necessarily be the one we expected. |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爆橘的正義 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在法國的某處,三段故事正同時上演:一對負債累累、圖贏得搖滾舞比賽獎金的退休夫妻;一位涉嫌逃稅詐欺的財政部長;一名對性充滿疑問的少女。長夜漫漫,一切即將大爆發。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血橙 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一对负债累累的退休夫妇试图赢得一场摇滚舞比赛。一位部长涉嫌税务欺诈。一个青少年结识了一个变态。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Krvavé pomeranče |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ve stejnou dobu se pár v důchodu, který je zatížen dluhy, snaží vyhrát taneční soutěž, ministr hospodářství je podezřelý z daňových úniků, dospívající dívka se setkává se sexuálním maniakem a mladý právník se pokouší vyšplhat na společenském žebříčku. Jak lze očekávat, vítězem nemusí být nutně ten, na koho jsme sázeli. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tegelijkertijd probeert een gepensioneerd stel met een overmatige schuldenlast een rockwedstrijd te winnen, wordt een minister verdacht van belastingontduiking en raakt een jonge tiener seksueel gestoord. Een lange nacht staat op het punt te beginnen. De honden worden vrijgelaten. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oranges sanguines |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Au même moment en France, un couple de retraités surendettés tente de remporter un concours de rock, un ministre est soupçonné de fraude fiscale, une jeune adolescente rencontre un détraqué sexuel. Une longue nuit va commencer. Les chiens sont lâchés. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ταυτόχρονα, ένα ζευγάρι συνταξιούχων πνιγμένο στα χρέη προσπαθεί να κερδίσει έναν διαγωνισμό χορού, καθώς ο υπουργός Οικονομίας είναι ύποπτος για φοροδιαφυγή, μια έφηβη συναντά έναν σεξουαλικό μανιακό, ενώ ένας νεαρός δικηγόρος επιχειρεί να ανέβει την κοινωνική σκάλα. Όταν πέσει το παπούτσι, ο νικητής δεν θα είναι απαραίτητα αυτός που περιμέναμε. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
블러디 오렌지스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
같은 시각 프랑스, 빚더미에 앉은 노부부는 록 대회에서 우승하려 하고, 장관은 탈세 혐의로 의심받으며, 어린 십 대 청소년은 성도착자인 남자를 만난다. 곧 긴 밤이 시작된다. 개들은 풀려났다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Krwiste pomarańcze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zadłużona para emerytów próbuje wygrać konkurs tańca. Minister jest podejrzany o oszustwa podatkowe. Nastolatek poznaje zboczeńca. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
França, nos dias de hoje. Várias narrativas se desenvolvem simultaneamente: um casal de aposentados atolado em dívidas tenta ganhar um concurso de dança; o ministro da Economia é suspeito de sonegação de impostos; uma adolescente encontra um maníaco sexual, enquanto um jovem advogado tenta subir alguns degraus na hierarquia social. E nessa conturbada cadeia de eventos, o vencedor não será necessariamente aquele que esperamos. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кровавые апельсины |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В одно и то же время во Франции происходят следующие истории: пара обремененных долгами пенсионеров пытается победить в танцевальном конкурсе, министра подозревают в уклонении от уплаты налогов, девочка-подросток встречает сексуального маньяка. Наступает долгая ночь. Собаки спущены с цепи. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Krvavé pomaranče |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Zadlžený pár dôchodcov sa snaží vyhrať tanečnú súťaž, minister hospodárstva je podozrivý z daňových únikov, dospievajúce dievča sa zoznámi so sexuálnym maniakom a mladý právnik sa usiluje vyšplhať na spoločenskom rebríčku. Ako sa dá očakávať, víťazom nemusí byť ten, ktorého sme tipovali. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una pareja jubilada que tiene una deuda considerable intenta ganar una competición de baile. Un ministro que es sospechoso de defraudar impuestos. Una adolescente que tiene un explosivo encuentro con un pervertido. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Naranjas sangrientas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una pareja jubilada que tiene una deuda considerable intenta ganar una competición de baile. Un ministro que es sospechoso de defraudar impuestos. Una adolescente que tiene un explosivo encuentro con un pervertido... |
|
||||
|