Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
You Are the Days to Come |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Six Chinese artists whose late-20th century creations represented the revolutionary dreams of a generation soon to be violently silenced by the 1989 Tiananmen Square massacre. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
那即将来到的日子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
그날이 오면 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
우리는 1989년 천안문 광장의 가슴 아픈 이미지는 알고 있지만 세대를 바꾼 1980년대의 이야기는 중국에서 지워졌고 아직 전파되어야 한다. 표현의 자유와 희망이 폭발하는 그 10년의 이야기는 <그날이 오면>에서 펼쳐진다. 영화는 1989년, 꿈이 산산조각 되기 전에 정치적 해방과 예술적 자유를 위해 싸웠던 6명의 예술가와 주요 인물들의 이야기를 파헤친다. 마오쩌둥의 죽음에서부터 1989년까지 다루는 <그날이 오면>은 천안문 광장 새로운 시각으로 바라보며 예술의 힘을 보여준다. |
|
||||
|