Translations 2
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ces drôles de poissons: Pas si bêtes que ça ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Plongée au milieu des coraux, à la découverte d’espèces sous-marines aux comportements complexes et fascinants. Ainsi, le baliste sait monter la garde devant sa frayère, le poisson clown et les anémones de mer venimeuses se protègent mutuellement, les seiches géantes mâles se travestissent pour féconder les femelles... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mit allen Wassern gewaschen - Tricks und Finten der Fische |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Korallenriffe sind Bühnen für kleine und große Dramen. Fische und andere Meeresbewohner, die diese Korallenpaläste bewohnen, sind Meister im Taktieren, Tricksen und Täuschen. Mit unglaublichen Finten sichern sie sich das Überleben. Manche Riffbewohner stülpen sich einen Schwamm über, um nicht erkannt zu werden. Andere schaukeln wie Blätter in der Dünung oder erstarren zu leblosen Steinen. Doch das ist nicht alles: Fische sind mitunter sehr kreativ, können Einfälle haben und eigene Ideen entwickeln. Im Riff zeigen sie die ganze Bandbreite ihrer Fantasie. |
|
||||
|