Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Money. Murder. Zurich.: Borchert and the icy death |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When Borchert receives an anonymous message that a certain Franz Brosi is innocent, law firm boss Dominique can hardly believe it. After all, Brosi was her first client as a public defender a few years ago and had actually confessed. The two are investigating the case. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Zürich-Krimi: Borchert und der eisige Tod |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Franz Brosi ist unschuldig …" - diese anonyme Nachricht weckt die Neugier von Thomas Borchert. Seine Kanzleichefin Dominique weiß sofort, um wen es geht: Der Kunstschreiner Brosi war ihr erster Mandant als Pflichtverteidigerin. |
|
||||
|