Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Radiograph of a Family |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Mother married a photo of Father," says director Firouzeh Khosrovani in the opening of this deeply personal documentary. She's not speaking metaphorically though. Her mother Tayi literally married a portrait of Hossein in Teheran -he was in Switzerland studying radiology and was unable to travel back to his homeland for the wedding. The event illustrates the abyss that still exists in their marriage: Hossein is a secular progressive and Tayi a devout, traditional Muslim. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Radiograph of a Family |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
“Moeder trouwde een foto van vader,” is de openingszin van deze intieme documentaire. Het blijkt geen dichterlijke vrijheid van maker Firouzeh Khosrovani. Haar moeder Tayi trouwde in Teheran letterlijk met een portret van Hossein, omdat hij als student radiologie in Zwitserland niet zomaar kon terugreizen naar zijn thuisland. Het blijkt tekenend voor de kloof die altijd is blijven bestaan in dit huwelijk tussen de seculiere, progressieve Hossein en de traditionele, devote moslim Tayi. Zo is deze familiegeschiedenis tegelijk een röntgenfoto waarop de conflicten in de Iraanse maatschappij in de opmaat naar en de nasleep van de Iraanse Revolutie van 1979 zichtbaar zijn. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Radiographie d'une famille |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au travers d’un puzzle de photos et de dialogues fictifs, Firouzeh Khosrovani recompose le passé de sa famille et sonde ses déchirures, miroir éclaté des fractures de son pays, l’Iran. Un bouleversant récit en forme de conte persan. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Röntgenbild einer Familie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Firouzeh Khosrovani erzählt die Geschichte ihrer Familie im Iran, von den vor- bis in die postrevolutionären Zeiten. Als Tochter einer strenggläubigen Mutter und eines weltlich-westlich orientierten Vaters wuchs sie im Spannungsfeld dieser konträren Überzeugungen auf. Im Haus der Familie in Teheran war kein Platz für Neutralität. Beispielhaft zeigt Khosrovani, wie der permanente Glaubenskampf für das Leben vieler Familien zur Zerreißprobe wurde. (Text: arte) |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Radiograph of a Family |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
가족의 투시도 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
이란 혁명 전후 세속적인 가치관의 아버지와 종교에 충실한 어머니의 관계, 그리고 그 사이에서 자란 딸의 이야기. 감독은 스스로를 "이란의 전통주의와 현대화의 끊임없는 갈등 사이의 결과물"이라 말한다. (제22회 전주 영화제) |
|
||||
|