Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bedtime Stories: Dear Father |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paul doesn’t know if he’ll attend the book fair tonight, even though they are waiting to celebrate his book. From his hotel room he spells notes to the recorder and sets the stage for another type of party. A fantasy of many, the story of no one… when it comes to imaginary tales, who are we to judge?. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
床边故事:亲爱的父亲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
保罗不知道他今晚是否会参加书展,尽管他们正在等待庆祝他的书。在酒店房间里,他向录音机拼写音符,并为另一种类型的派对奠定基础。许多人的幻想,没有人的故事……当涉及到虚构的故事时,我们该评判谁? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paul no sabe si asistirá esta noche a la feria del libro, a pesar de haber escrito el bestseller del año. Desde su habitación de hotel dicta notas en la grabadora y prepara el escenario para otro tipo de fiesta. Una fantasía de muchos, la historia de nadie. Cuando se trata de cuentos imaginarios, ¿quiénes somos nosotros para juzgar? |
|
||||
|