Snapped (2005)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Snapped |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amy McCanic, an ambitious young photographer, lands the opportunity she has been waiting for. The assignment: to create a dark collection of works based around the theme of death... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
במחטף |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
איימי מקניק (טיפאני נייט) היא בחורה צעירה מושכת וצלמת במקצועה, אשר מתקבלת לעבודה על ידי אחד הבעלים המסתוריים שבבעלותו גלרייה של תמונות אומנות. והאובססיה שלו היא לתמונות של אנשים מתים, כאשר הוא רוצה להגיע לאוסף מובחר של תמונות על מתים. ובכך הוא שוכר את שירותיה של איימי לבצע את העבודה הזאת. רוצח מקומי נותן לאיימי השראה לעבודות שלה בכך שהוא מספק לה את הסחורה שהיא רוצה כל כך. כל תמונה שהיא חוטפת ומצלמת במהרה ממקום הארוע בכל פעם זה מקרב אותה יותר לרוצח עצמו. מה קורה שאיימי לא מסופקת מהכמות הרציחות של הרוצח? האם החיים עצמם הם חיקוי של האומנות?... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shock Art |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Salir adelante en el mundo del arte fotográfico nunca ha sido un camino de rosas. Sólo los más osados, los que empeñan su alma en ello, logran el éxito. Esto es lo que pasa por la cabeza de Amy McCanic cuando sopesa cómo llevar a cabo la propuesta que le han hecho. El sombrío benefactor de una conocida galería, llamado Astrum, le ha ofrecido financiarle una exposición de su obra: tiene que crear una colección cuyo eje temático sea la muerte. La artista sabe que esta oportunidad es una arma de doble filo, o le da un espaldarazo definitivo a su carrera o la hunde para siempre sin remedio. Luchando por encontrar su propia voz, Amy llega a la conclusión de que el modo más rápido de capturar la muerte es causándola. Pronto, aquellos que la rodean descubrirán hasta dónde puede llegar un artista comprometido con su arte. |
|
||||
|