Translations 3
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Wahrheit über die Lüge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mentir est-il inné ? Comment débusquer les mystificateurs ? À l’heure des "fake news" et de la défiance envers la parole politique, cette enquête sur la science du mensonge démêle le vrai du faux. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeder Mensch lügt, jeden Tag sogar mehrfach. Das gilt zwar als unmoralisch, scheint aber ein uraltes Naturerbe zu sein. Auch Tiere schwindeln für ihren Vorteil. Und auch nicht jede Lüge ist zu verurteilen. Manche gelten als Schmierstoff für das tägliche Zusammenleben. Mit Lügendetektoren und Wärmebildkameras versuchen Wissenschaftler, Lügnern auf die Spur zu kommen. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Toda la verdad sobre la mentira |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Todo el mundo miente varias veces al día. Esto que puede parecer inmoral, podría estar en nuestros genes y es una capacidad que se desarrolla ya desde la infancia. Pero no todas las mentiras son iguales. Algunas son consideradas como herramientas necesarias para una base social sana, mientras que otras se pronuncian con una intención fraudulenta o por interés propio. Con detectores de mentiras y cámaras térmicas, los científicos tratan de averiguar cómo funciona en realidad el mecanismo de la mentira. |
|
||||
|