Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Girls Are for Loving |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two women who like control face each other in a battle over jealousy and weaknesses. The US is about to sign a trade treaty with an Asian country; in exchange for friendly relations, the US will loan the Asians money to purchase US goods under contract. Evil siren Ronnie St. Clair tries various ways to find out which US companies will get these contracts, so that she can do some inside trading to make money on the stock market. The CIA hires gun-carrying, man-eating chanteuse and stripper, Ginger MacAllister, to put a stop to Miss St. Clair’s plan. Ginger and her CIA contact, Clay Boyer, an African-American, are attracted to each other. Will they live to ignite this spark? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
女生们的最爱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Девушки для любви |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
США вот-вот подпишут торговый договор с азиатской страной; в обмен на дружественные отношения США одолжат азиатам деньги на покупку американских товаров по контракту. Злая и бездушная соблазнительница Ронни Сент-Клер пытается различными способами выяснить, какие американские компании получат эти контракты, чтобы она могла заняться внутренней торговлей, чтобы заработать деньги на фондовом рынке. ЦРУ нанимает вооруженную певицу и стриптизершу Джинджер Макаллистер, чтобы положить конец плану мисс Сент-Клер. Джинджер и ее агент в ЦРУ Клей Бойер, негр, тянутся друг к другу. Доживут ли они до того момента, когда эта искра вспыхнет? |
|
||||
|