Dead Times (1964)
← Back to main
Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dead Times |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
What is man? Man makes war, man kills man, man hunts, man is executed. A montage mixing original drawings by Topor, original shots and stock shots that ironically analyze what man is. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
死亡時間 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les temps morts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un film noir, très ironique, sur les instincts meurtriers de l'homme. Il dénonce l'appétit de mort de l'humanité et le cercle vicieux de la violence, qui mène de la brutalité à la guerre et au crime, pour finir par la peine de mort. Il mêle des prises de vue réelles à des séquences animées, le tout en noir et blanc. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
死の時間 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Tempos Mortos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Время смерти |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tiempo muerto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Este film narra, mediante el escrito del belga Jacques Sternberg, esa fascinación morbosa pero poética que el ser humano siente hacia la muerte. |
|
||||
|