Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Siege on Liperti Street |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Austerity took everything but the roof over their heads, and today it will come for that too. But this time, they will finally fight back, like a family with nothing left to lose... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ulice Liperti v obležení |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Připravili ho o práci i sebeúctu. Zbyl mu jen dům, který drží jeho rodinu pohromadě. Dnes si ale přijdou i pro něj. Protože už nemá co ztratit, rozhodne se jim postavit a bránit dům ze všech sil. Western, odehrávající se v nárazníkové zóně OSN, která rozděluje město Nikósie, vypráví příběh neutuchajícího boje jedné rodiny o drahocenný domov. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Πολιορκία στην Οδό Λιπέρτη |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η οικονομική κρίση τούς στέρησε τα πάντα εκτός από το σπίτι τους. Σήμερα κινδυνεύει και αυτό. Αυτή τη φορά όμως είναι διατεθειμένοι να παλέψουν, σαν μια οικογένεια που δεν έχει τίποτα να χάσει… |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Liperti utca ostroma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ciprusi dráma egy csődbe ment család küzdelméről a talpon maradásért. A családfőnek elvették a munkáját és az önbecsülését. A férfinak egyetlen tulajdona a háza maradt, amely még összetartja családját. Ám a bank ma eljön ezért is. Mivel szinte már nincs vesztenivalója, úgy dönt, hogy utolsó lépésként otthon marad, és mindenáron távol tartja őket a háztól és a családjától, kihasználva azt a különleges földrajzi előnyt, hogy a ház az évtizedek óta lakatlan ENSZ-pufferzóna mentén fekszik a ciprusi Nicosiában. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oblężenie na ulicy Liperti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zabrali mu pracę i szacunek do samego siebie. Został mu tylko dom, jedyne miejsce, w którym jego rodzina może czuć się bezpiecznie. Niestety i to spróbują mu odebrać. Nie mając nic do stracenia, bohater postanawia zająć ostateczne stanowisko i za wszelką cenę walczyć o siebie i swoich bliskich. Niecodzienny western, którego akcja rozgrywa się wzdłuż strefy buforowej ONZ, która dzieli miasto Nikozję na Cyprze. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Asediu pe strada Liperti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I-au luat locul de muncă și respectul de sine. Nu i-a mai rămas decât casa în care-și ține familia. Azi, vor veni și după asta. Cum nu mai are nimic de pierdut, se hotărăște să ia atitudine pentru ultima oară. Filmul, a cărui acțiune se petrece lângă zona tampon ONU care separă orașul Nicosia, spune povestea unui familii care încearcă să-și păstreze casa cu orice preț. |
|
||||
|