Translations 12
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Christmas In Evergreen: Tidings of Joy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A skeptical writer shows up in Evergreen to get the scoop on the town's famed passion for Christmas during a search for a long-lost time capsule. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Journaliste Katie gaat naar Evergreen om verslag te doen van de kerstactiviteiten. Inwoner Ben probeert haar ervan te overtuigen dat het dorp meer is dan een toeristische trekpleister, maar ze blijft cynisch. Als ze langer blijft en meer mensen ontmoet, leert Katie Evergreen steeds meer waarderen. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le calendrier de Noël |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katie, romancière quelque peu désabusée, se rend dans la pittoresque petite ville d'Evergreen pour les vacances. En chemin, elle croise la route de Ben qui s'y rend également. A son arrivée, elle apprend qu'elle va devoir écrire un article pour expliquer la passion de la ville pour Noël. Peu à peu, elle va se rapprocher de Ben tout en profitant des traditions de Noël. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Calendrier de Noël |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans une petite ville, une écrivaine recherche avec la population l'emplacement d'une capsule temporelle, dont l'ouverture est prévue cette année, à l'occasion du 50e festival de Noël. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Karácsony Evergreenben: Az öröm hírnökei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A szabadúszó a New York-i írónő Katie Connell, hogy ihletet szerezzen második regényéhez, az észak-vermonti karácsonyi kisvárosba, Evergreenbe utazik. Ami vakációnak indul, hamarosan egy munkává válik, mikor édesanyja, Patti Connell, egy üzleti magazin szerkesztője megkéri, írjon egy címlapsztorit azonnali közzétételre. Katie úgy dönt keres egy történetet Evergreen karácsonyi hagyományaiban, kutásai Ben Baxterhez az egykoron nagyvárosi riporterhez, a város egyik könyvtárosához vezetnek. Katie-t hamar elérhetik a város legfrissebb eseményei: bizonyítékok vannak arra, hogy valahol van egy ötven éves időkapszula, amit idén kellene kinyitni, a város híres karácsonyának ötvenedik évfordulója alkalmából. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Natale a Evergreen: Un pizzico di magia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La scrittrice Katie incontra Ben sulla strada verso la pittoresca cittadina di Evergreen, dove il suo ritiro per le feste di Natale è interrotto dal compito di scrivere un articolo sulla cittadina. Sebbene sia scettica, Katie sarà costretta a ricredersi su Evergreen, sul Natale e sull'amore. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kalėdos Evergryne. Geroji žinia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Artėjant Kalėdoms atgyja Šiaurės Vermonto Evergryno miestelis. Čia veikianti Kalėdų mugė ir renginiai pritraukia daug turistų. Niujorkietė Keitė yra viena iš jų. Vieną romaną parašiusi ir išleidusi moteris dabar dirba laisvai samdoma vertėja ir svarsto apie naujo romano kūrimą. Šias atostogas Keitė yra paskyrusi kelionei, kuri praturtintų jos akiratį ir įkvėptų naujų jėgų romano rašymui. Tai, kas prasideda atostogomis, baigiasi darbine kelione. Keitės motina, verslo žurnalo redaktorė, paprašo jos skubiai parašyti straipsnį šventiniam numeriui. Keitė negali atsisakyti ir nutaria parašyti straipsnį apie Evergryno Kalėdų tradicijas. Ieškoti informacijos apie kadaise vykusias šventes ir seniai puoselėtas tradicijas ji ketina miestelio bibliotekoje. Pažintis su miestelio bibliotekininku Benu atneša sumaištį į Keitės širdį. Nuotykių kupinas Kalėdų laikotarpis žada pokyčius tiek Keitės, tiek Beno kasdienybėje. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Boże Narodzenie w Evergreen: Nowiny radości |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gdy mieszkańcy miasteczka poszukują legendarnej świątecznej kapsuły czasu, do Evergreen przybywa sceptyczny pisarz, aby poznać historię o „zbyt pięknej, by była prawdziwa” świątecznej gorączce. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Natal em Evergreen: Boas Notícias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A cidade de Evergreen está em busca de uma cápsula do tempo há muito perdida quando um escritor cético chega para obter informações sobre a famosa paixão da cidade pelo Natal. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Рождество в Эвергрине: Благая весть |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Скептически настроенная писательница Кэти в поисках вдохновения для своей второй книги приезжает в маленький городок Эвегрин, чтобы узнать о безумной страсти города к Рождеству, как раз в то время, когда город ищет потерянную капсулу времени. Но уже по пути в город Кэти начинают преследовать приятные сюрпризы. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Navidad en Evergreen: mareas de felicidad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un escritor escéptico llega a Evergreen para comprobar si es cierta la pasión por la Navidad que ha dado fama al pueblo. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Välkommen tillbaka till julälskande Evergreen! Hit kommer författaren och journalisten Katie för att ta en paus och kolla in staden som blivit så känd för sitt julfirande. På tåget möter hon Ben som visar henne runt i stan. |
|
||||
|