Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Creature with the Blue Hand |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Scotland Yard is after a homicidal maniac called The Blue Hand, which is what he uses to kill his victims. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
蓝爪 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Main de l'épouvante |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un riche heritier est interne dans une clinique psychiatrique pour un meurtre qu'il n'a pas commis. Pendant ce temps, un maniaque tue ses victimes a l'aide d'un gant d'acier garni de pointes acerees. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Blaue Hand |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Auf Schloss Gentry versucht ein Kapuzenmann mit eiserner Klaue alle Erben Lord Emersons zu beseitigen. Nur der aus der Irrenanstalt entflohene Dave Emerson und seine Schwester Myrna können sich retten. Die "blaue Hand" ist ein Fall für Inspektor Craig... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'artiglio blu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dave, uno dei figli del ricco Lord Emerson, viene arrestato per l'omicidio del giardiniere di famiglia e internato in un manicomio criminale dopo che la perizia psichiatrica svolta dal dottor Mangrove lo ha dichiarato insano di mente. Con l'aiuto di uno sconosciuto, Dave evade e si rifugia nell'antico castello degli Emerson. Scotland Yard arriva immediatamente al suo nascondiglio, ma il fuggiasco riesce a depistarli spacciandosi per Richard, il suo fratello gemello scomparso nel nulla. L'ispettore Craig riesce in poco tempo a scoprire il trucco ma, convinto dell'innocenza di Dave, non rivela ad alcuno la sua vera identità e continua ad indagare. Nel frattempo altri due figli di Lord Emerson muoiono in circostanze misteriose. Chi è l'assassino dall'artiglio blu? |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
흑색살인사건 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Синяя рука |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дэйв Эмерсон находится в психиатрической лечебнице за убийство, которого, как он утверждает, никогда не совершал. Однажды Дэйву удается бежать. Он прячется в своем семейном готическом особняке. Но вскоре в близлежащем городке совершается серия таинственных убийств. Сбежавший Дэйв становится главным подозреваемым. Детективы Скотланд-Ярда Крэйг и Джон появляются в поместье Эмерсонов, чтобы узнать, не появлялся ли там Дэйв. Их встречает брат-близнец Дэйва по имени Ричард. Он утверждает, что понятия не имеет, где находится его брат. Постепенно под подозрение полиции начинают попадать все странные обитателя поместья Эмерсонов. Но поскольку число трупов увеличивается еще быстрее, Крэйгу и Джону придется поторопиться, чтобы вычислить серийного убийцу. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Scotland Yard persigue a un maníaco homicida llamado La Mano Azul, que es lo que usa para matar a sus víctimas. |
|
||||
|