The Two of Us (1967)
← Back to main
Translations 12
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Two of Us |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A story of the caring friendship formed between a crusty, old anti-Semite and an eight-year-old Jewish boy who goes to live with him during World War II. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
老人与小孩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
战火纷飞的第二次世界大战时所有犹太人的噩梦。作为一名犹太人,小朗曼随着父母东躲西藏,然而天性好动的孩子总是不愿承认战争的来临,向往着像别的孩子一样自由自在的生活。好心的房东太太把他带到自己乡下父母的家里…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Claude is een Joodse jongen tijdens W.O.II. Door de Nazi-bezetting, zijn zijn ouders bang voor arrestatie en zij sturen Claude naar een ouder echtpaar op het platteland. Pepe, de oude man, is een aanhanger van de collaborerende Pétain en een anti-semiet, maar hij weet niets af van Claude's religie. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Vieil Homme et l'Enfant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans la région de Grenoble, en pleine Seconde Guerre mondiale. Un couple de retraités mène une vie aussi paisible que morne, tout juste rythmée par la radio, qui donne régulièrement des nouvelles du front. Considérablement influencés par la propagande gouvernementale, les deux vieillards ont la phobie des Juifs, des Américains et des Anglais. Mais un beau jour, leur fille leur confie la garde d'un petit réfugié parisien. Ils ignorent que l'enfant, Claude, est juif et le traitent immédiatement comme leur petit-fils. Méfiant tout d'abord, l'enfant prend goût à sa nouvelle existence et sympathise bientôt avec ses nouveaux tuteurs… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der alte Mann und das Kind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frankreich, 1944: Während der letzten Monate der deutschen Besatzung wird der jüdische Junge Claude unter falschem Namen aufs Land geschickt, wo er bei einem älteren Ehepaar Unterschlupf findet. Der alte Mann, Antisemit und Pétain-Anhänger, hat keine Ahnung von der Herkunft des Kindes und schon bald empfindet er tiefe Zuneigung für den Enkel, den er sich so sehnlich gewünscht hat |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az öregember és a gyerek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1943-ban Claude csak egy nyolcéves zsidó gyerkőc volt. Nem akarta tudomásul venni, hogy háború van, nem hallgatott apja intelmeire, és ugyanúgy folytatta csínytevéseit, mint korábban. A szülők ezért úgy határoznak, hogy vidékre küldik a rakoncátlan gyerkőcöt, aki veszélyezteti a család biztonságát. Itt összebarátkozik az öreg családfővel, Pépével, aki mit sem sejt a fiú származásáról. Claude jól érzi magát a melegszívű családnál, s ha Pépé nem morogna állandóan a zsidók ellen, olyan lenne, mint egy mesebeli nagyapó... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il vecchio e il bambino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
우리 둘 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
끌로드 베리 감독의 유년시절 경험이 반영된 작품. 2차 대전 막바지의 프랑스, 반복되는 독일의 공습을 피해 유대인 부부는 자신의 아들을 전쟁 기간 동안 프랑스의 시골 마을로 피신을 보낸다. 소년은 자신이 유대인임을 숨기고 노부부 밑에서 전쟁이 끝나기를 기다리며 지낸다. 이렇게 반유대주의자 할아버지(미셸 시몽)와 유대인 소년의 따뜻한 동거 일기가 시작된다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante os últimos meses da ocupação alemã, uma criança judia é enviada com nome falso para a casa de um casal de idosos no campo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Старик и ребенок |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Клод, девятилетний еврейский мальчик, доставляет слишком много хлопот своим родителям. Не желая считаться со своим «особенным» положением в оккупированной Франции, он хочет во что бы то ни стало вести жизнь «нормального» ребенка. Отправленный в деревню ради его же безопасности, он знакомится с «Дедушкой», ярым антисемитом и обожателем Петена. Разумеется, «Дедушка» не подозревает о национальности свалившегося на его голову ребенка и принимает его с распростертыми объятиями, его очерствевшее сердце тает, к нему возвращается былая энергия и внезапно открывается инстинкт помощи ближнему. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El viejo y el niño |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Segunda Guerra Mundial. Sentimental historia (con tintes autobiográficos) sobre la amistad entre un viejo antisemita y un niño judío en la Francia ocupada por los nazis. Un matrimonio judío, para poner a salvo a su hijo Claude, lo envía a vivir al campo con Pepe y Mémè, una pareja de ancianos católicos que acogen al niño sin saber que es judío. Pepe es un antisemita y anticomunista recalcitrante: está convencido de que los judíos y los comunistas son los responsables de todos los males que aquejan a Francia. Durante los peores días de la guerra, poco a poco empieza a forjarse una sincera y cálida amistad entre el viejo y el niño. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pépé och pojken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Claude är en liten judisk pojke och när Paris invaderas av nazisterna skickar hans föräldrar honom till ett äldre par på landsbygden, för att han ska undgå att bli arresterad. Pépé, mannen i huset är antisemit och Pétain-trogen, men han känner inte till Claudes religion. |
|
||||
|