Translations 10
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amongst the mountains of Lesotho, an 80-year-old widow winds up her affairs and makes arrangements for her burial. But when her village is threatened with resettlement due to the construction of a reservoir, she finds a new will to live and ignites a spirit of resistance within her community. |
|
||||
|
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ليس دفناً، إنما القيامة |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
这不是葬礼,这是复活 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
曼托亚是一位生活在莱索托的80岁寡妇。她知道自己时日无多,开始为自己的葬礼做准备,向她的人生彻底告别。然而此时,她的村庄因水库建设,面临着被迫搬迁的命运。这点燃了曼托亚的生存意志。为了家园,这位将死的老妇将抗争到底。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
This Is Not a Burial, It's a Resurrection |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer haar dorp door de bouw van een stuwmeer wordt bedreigd met een gedwongen hervestiging, vindt een 80-jarige weduwe een nieuwe wil om te leven en ontbrandt ze de geest van veerkracht binnen haar gemeenschap. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L’ Indomptable feu du printemps |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mantoa, 80 ans, est la doyenne d’un petit village niché dans les montagnes du Lesotho. Lorsque la construction d’un barrage menace de submerger la vallée, Mantoa décide d’en défendre l’héritage spirituel et ravive l’esprit de résistance de sa communauté. Dans les derniers moments de sa vie, la légende de Mantoa se construit et devient éternelle. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
디스 이즈 낫 어 베리얼, 잇츠 어 레저렉션 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
남편과 아들의 죽음으로 슬픔에 잠긴 채 홀로 남은 과부 만토아는 죽어서 조상들의 곁에 묻힐 준비를 합니다. 마을 근처에 새로운 댐을 건설하려는 계획으로 그녀가 소중히 여기는 모든 것들이 떠내려갈 위기에 처하자, 만토아는 이웃들을 동원하여 땅과 삶의 방식을 지키기 위해 최후의 저항을 합니다.. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Isso Não é um Enterro, é uma Ressurreição |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mantoa é uma mulher de 80 anos que perdeu marido e filho, e se prepara para o fim de sua vida no remoto cenário das montanhas de Lisoto, na África do Sul. Quando a vila onde ela mora é ameaçada de reassentamento, ela redescobre uma vontade de viver na luta pelo seu lar, se transformando em uma força lendária em seus últimos momentos dramáticos. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Это не похороны, это — воскресение |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В горах Лесото старуха ждёт возвращения сына, работающего на рудниках в Южной Африке, но вместо этого узнаёт о его смерти. Теперь она сама мечтает поскорее распроститься с жизнь, приводит дела в порядок и договаривается о том, чтобы её похоронили на местном кладбище. Но всё планы рушатся, когда становится известно, что местные власти намерены переселить деревню, затопить весь район и построит дамбу для водохранилища. Старуха решает сама отстаивать духовное наследие общины. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Esto No Es Un Entierro Es Una Resurreccion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En las montañas de Lesotho, una viuda de 80 años llamada Mantoa espera impaciente el regreso de su hijo, después de haber trabajado éste durante un tiempo en las minas del Sudáfrica. Pero lo que descubre es que su hijo ha fallecido. Terriblemente dolida por la noticia y habiendo perdido al único miembro que le quedaba de su familia, decide arreglar todos los papeles y las cuentas pendientes para ser enterrada en el cementerio local. Sus planes se complican cuando descubre que los oficiales de la provincia han decidido reubicar el pueblo para inundar el área, con el fin de construir una presa. Mantoa, sin embargo, opta por defender el legado espiritual de su comunidad. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En las montañas de Lesotho, una viuda de 80 años llamada Mantoa espera impaciente el regreso de su hijo, después de haber trabajado éste durante un tiempo en las minas del Sudáfrica. Pero lo que descubre es que su hijo ha fallecido. Terriblemente dolida por la noticia y habiendo perdido al único miembro que le quedaba de su familia, decide arreglar todos los papeles y las cuentas pendientes para ser enterrada en el cementerio local. Sus planes se complican cuando descubre que los oficiales de la provincia han decidido reubicar el pueblo para inundar el área, con el fin de construir una presa. Mantoa, sin embargo, opta por defender el legado espiritual de su comunidad. |
|
||||
|