Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
He Who Hesitates Is Lost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After their boss' death, two clerks eagerly await the arrival of the next one, each one of them hoping to become the apple of his eye. They compete in every possible way to impress him, which causes lots of trouble and many misunderstandings. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Celui qui s'arrête est perdu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après la mort de leur patron, les mésaventures et quiproquos s'enchaînent pour deux collègues qui se disputent le poste du défunt. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chi si ferma è perduto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Peppino Colabona e Antonio Guardialavecchia, amici da sempre e colleghi di ufficio, diventano nemici quando il capufficio muore e si contendono la successione al suo posto. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cine ezită e pierdut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
După moartea șefului lor, doi rivali dau naștere la tot felul de întâmplări nefericite și neînțelegeri în încercarea de a deveni favorit pentru înlocuirea acestuia. |
|
||||
|