Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
One day, life detaches you from the world. Without a warning. Isolation. It´s just like being alone in Space. This is what happened to Ana. No more albums, no more tours or stages. Music remained inside her, and so did Juan, her love, her Earth. After 3 years, Ana begins to feel strong. But today hasn´t been a good day for her. Today, her light shivers. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Tierra llamando a Ana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un día la vida te aísla del mundo. Sin previo aviso. Desconexión. Como estar sola en el espacio. Es lo que le ocurrió a Ana. No más discos ni más giras; no más escenarios. Sólo la música, en su interior, y Juan, su amor, su mitad, su Tierra. |
|
||||
|