Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Living and Knowing You Are Alive |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Novelist and screenwriter Emmanuèle Bernheim and filmmaker Alain Cavalier have been friends for 30 years. They are preparing a film based on the former’s autobiography, “Tout s’est bien passé” (Everything Went Fine). In it, she tells how her father asked her to “end it” in the wake of a heart attack. Cavalier suggests that she plays herself, and that he plays her father. One winter morning, Emmanuèle calls Alain; they will have to postpone the shoot until the spring, as she needs an urgent operation. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Être vivant et le savoir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emmanuèle Bernheim et Alain Cavalier sont liés par trente ans d’amitié. Ils préparent un film d’après le livre autobiographique de la romancière : Tout s’est bien passé. Elle y raconte comment son père lui a demandé « d’en finir » à la suite d’un accident cardio-vasculaire. Cavalier lui propose de tenir son propre rôle et que lui, soit son père. Un matin d’hiver, Emmanuèle téléphone à Alain ; il faudra retarder le tournage jusqu’au printemps, elle est opérée d’urgence. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Am Leben sein und darum wissen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|