Psalm 21 (2009)
← Back to main
Translations 15
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henrik is a young father who lives in Stockholm, constantly plagued by nightmares with his deceased mother. One day, he receives the news that his father, father, who lives in a remote village, it is drowned and died. The circumstances of drowning are mysterious. Henrik travels to the village to investigate the cause of his death. To find out more about the drowning and on his father, the door to the unknown and open. Shadows of the past emerge, returning to this world for one reason only: revenge. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
21号圣歌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henrik Honreus je milovaný stockholmský pastor, který se dozví, že jeho otec Gabriel Horneus záhadně utonul. Henrik se s ním nesetkal od doby, co se jeho otec po rozvodu s jeho matkou přestěhoval zpět do rodné vesnice. Henrik se snaží za každou cenu zjistit něco víc o smrti svého otce, ale čím více se dotazuje, tím se dostává hlouběji než si dokáže představit. Všechny informace ho vedou zpět do jeho rodné vesnice a zjišťuje, proč ho v mezičase pronásleduje jeho mrtvá matka ve snech. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stockholmspræsten Henrik Horneus begynder at miste grebet da hans mareridt om hans døde mor bliver værre. En dag får han besked om at hans far, som er præst i den ødeliggende by Borgvattnet, er omkommet under mystiske omstændigheder. Han bevæger sig mod skovene i nord og finder en sektlignende forsamling som synes at holde på en mørk hemmelighed. Mens Henrik kommer på sporet af et morderisk plot, begynder døren til hans egen undertrykte fortid langsomt at åbne sig. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een priester reist naar de bossen van Norrland en begint te twijfelen aan zijn geloof als hij de waarheid wil achterhalen over de mysterieuze dood van zijn vader. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een priester reist naar de bossen van Norrland en begint te twijfelen aan zijn geloof als hij de waarheid wil achterhalen over de mysterieuze dood van zijn vader. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Psaume 21 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henrik Horneus, un prêtre anglican, divorcé et échouant à élever son fils, traîne le lourd souvenir de la mort de sa mère étant tout jeune. Alors qu’une de ses paroissiennes prétend voir l’âme de cette dernière, Henry apprend la mort brutale de son père. Alors qu’il est se met en route pour aller à son enterrement, sa voiture tombe en panne et il cherche refuge dans une maison avoisinante. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Psalm 21 - Die Reise ins Grauen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henrik Horneus ist ein Priester in Stockholm, der in seiner Gemeinde sehr angesehen ist. Doch seit kurzem plagen ihn Albträume seiner toten Mutter. Nach einer Predigt erfährt er, dass sein Vater gestorben ist. Da die Umstände mysteriös sind, begibt sich Henrik auf eine Reise ins nördliche Schweden, wo er herauszufinden versucht, was seinem Vater zugestoßen ist. Was er entdeckt, führt zurück in seine Kindheit. Was er vorfindet, gibt ihm Aufschluss, warum ihm seine Mutter in seinen Träumen und nun auch im Wachzustand erscheint. Mit jedem Schritt nach vorne kommt Henrik einem Geheimnis auf die Spur, das er nicht ertragen kann. Nachts plagen ihn seine eigenen Dämonen, tagsüber sucht er nach dem Mörder seines Vaters. Und all das führt Henrik auf einen Pfad in die Dunkelheit, wo ihn die Wahrheit erwartet und das Böse! |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מזמור 21 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הנריק הורנאס (ג'ונס מלמסיו) הוא כומר מעורך משטוקהולם שלאחרונה החל לסבול מסיוטי לילה מבעיתים על אימו המתה. יום אחד אחרי תפילה הוא לומד כי אביו שגם הוא כומר נפטר באופן מסתורי. הנריק לא פגש את אביו מאז שהיה ילד קטן אחרי הגירושין, אימו והוא עברו לכפר. הנריק יוצא למסע אל ביתו של אביו דרך יערות אפלים בצפון שוודיה עד לכפר שומם לחקור את מותו של אבא שלו. עם הגעתו נראה כי דברים החלו להכנס לתזוזה, הדלת לצד השני נפתחה. רוחות מהעבר חוצות את הסף לעולם שלנו במטרה אחת- נקמה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Psalm 21 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henrik, a köztiszteletben álló pap nem hisz a pokolban. Apja halálát követően azonban egy szörnyű utazás vár rá, borzalmas titkokkal, torz gyermekkori emlékekkel, amelyek alapjában rázzák meg hitét. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Salmo 21 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henrik é um jovem padre que vive em Estocolmo, constantemente atormentado por pesadelos com sua falecida mãe. Um dia, recebe a notícia de que seu pai, também padre e que mora num povoado remoto, se afogou e morreu. As circunstâncias do afogamento são misteriosas. Henrik viaja até o povoado para investigar as causas de sua morte. Ao descobrir mais sobre o afogamento e sobre seu pai, a porta para o desconhecido é aberta. Sombras do passado emergem, retornando para esse mundo por um único motivo: vingança. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Salmo 21 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henrik é um jovem padre que vive em Estocolmo, constantemente atormentado por pesadelos com sua falecida mãe. Um dia, recebe a notícia de que seu pai, também padre e que mora num povoado remoto, se afogou e morreu. As circunstâncias do afogamento são misteriosas. Henrik viaja até o povoado para investigar as causas de sua morte. Ao descobrir mais sobre o afogamento e sobre seu pai, a porta para o desconhecido é aberta. Sombras do passado emergem, retornando para esse mundo por um único motivo: vingança. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Псалом 21 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Речь в фильме идет о молодом священнике по имени Хенрик, живущем в Стокгольме, которого преследуют ночные кошмары о его мертвой матери. Однажды, он получает весточку из отдаленной деревни, затерянной в глубоких и темных лесах Швеции, о смерти его отца, тоже священника, который странным образом утонул. Приехав в деревню Хенрик начинает собственное расследование, в финале которого он открывает ужасные тайны прошлого, и узнает о существовании истинного проявления зла, несущего смерть людям… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Herencia diabólica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henrik sufre pesadillas sobre la muerte de su madre. Entonces recibe la noticia de que su padre ha muerto y tiene que dejar todo para ir a un misterioso pueblo a averiguar la causa. Al llegar, es amenazado por fuerzas sobrenaturales y aterradoras visiones, que pondrán en duda su fe y le demostraran que el infierno existe. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Psalm 21 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Prästen Henrik Hornéus har följt i sin predikande fars fotspår, men har lämnat den lilla norrländska byn Borgvattnet för en församling i Stockholm. Men det förflutna vill inte släppa taget och Hornéus plågas av brutala syner och mardrömmar där bland annat hans döda mor dyker upp. När han nås av beskedet att hans far omkommit under mystiska omständigheter beger han sig hemåt för att närvara vid begravningen och söka svar. Han möts då av en sektlik församling som tycks ruva på både en och annan mörk hemlighet - och i takt med att Hornéus börjar gräva i det förflutna blir demonerna allt mer aggressiva... |
|
||||
|