Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sam is a screenwriter, good at sorting out other people's stories but unable to organize his own life. He loves women with passion and there are too many around him. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tant qu'il y aura des femmes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sam vit un paradoxe étrange : il est metteur en scène des histoires des autres mais il se trouve incapable de mettre en scène sa propre vie... son problème étant ses femmes. Il finit, entre son ancienne, son actuelle et sa nouvelle amie, par faire plus figure de conquête que de conquérant ! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Solange es Frauen gibt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drehbuchautor Sam liebt die Frauen und kann sich nicht entscheiden: Nachdem ihn seine Frau Vanessa für einen Künstler halbherzig verlassen hat, lebt Sam mit der Schauspielerin Elodie zusammen, welche er mit seinem letzten Film zum Sexsymbol machte. Statt an den Erfolg anzuknüpfen, will Elodie jedoch plötzlich ein Kind. Sams Verwirrung ist komplett als er auch noch für die schöne Ärztin Alberte entflammt. Am Ende hat er drei Frauen im Haus und große Mühe, Ordnung in das Beziehungschaos zu bringen. (MoviePilot) |
|
||||
|