Cat Napping (1951)
← Back to main
Translations 11
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cat Napping |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom has plans to take a nice long nap in a hammock, but Jerry has gotten there first and is snoozing happily, so the two fight it out to see who gets to sleep there. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La migdiada del gat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
午睡纠纷 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
多么美好的一天,一向享受生活的汤姆在院子中央的两棵树中间挂上吊床,转身拿来了饮料、报纸和靠枕,准备在吊床上睡上一觉。谁知,不识时务的杰瑞捷足先登,自顾自躺在床上呼呼大睡,还特不见外地扯过靠枕躺在上面。汤姆甚为气恼,于是偷偷解下吊床的绳子。杰瑞顺势滑了下去,最终滑进水里。喝了一肚子水的杰瑞不甘示弱,转而报复汤姆,令对方重重摔到地上。愤怒的汤姆站起身,发现杰瑞又躺在了床上,于是狠命将其震向了空中。杰瑞处之泰然,一番周折后又稳稳落在了床上,酣睡依旧。 汤姆怎会容忍小老鼠一而再再而三的捣乱,他想出无数个办法对付这个小坏蛋…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kočičí dřímaní |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom si chce dlouze zdřímnout v houpací síti, ale Jerry se tam dostal dřív a spokojeně podřimuje, a tak se oba přetahují o to, kdo bude spát v houpací síti. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tom et Jerry font la sieste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom et Jerry se disputent car ils veulent tous deux s'approprier le hamac pour y faire une bonne sieste... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Gartenfreund |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom plant ein schönes langes Nickerchen in der Hängematte, aber Jerry ist vor im dort und schläft bereits friedlich. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vakáció |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom pihenni szeretne a hintaágyában, de Jerry előbb volt ott és békésen hortyog... Kezdődhet a harc! |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Riposare è bello |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poobiednia drzemka |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jerry ucina sobie drzemkę na hamaku. Gdy przychodzi Tom i go zrzuca, mysz nie daje za wygraną, dzielnie walcząc o wygodne miejsce do spania. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кошачья дрема |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Однажды после обеда Том решил отдохнуть в гамаке. Выйдя во двор со стаканом сока, радио, подушкой и газетой, Том садится на гамак, в котором уже лежит Джерри и спит. Тому это не нравится, он отцепляет один конец гамака, и Джерри скатывается в пруд. В это время Том лежит и пьёт сок. Сердитый, Джерри переворачивает гамак, отчего у Тома стакан с соком застрял в голове. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kattnappning |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom har planerat att ta en lång och skön tupplur i en hängmatta, men upptäcker att Jerry har hunnit före honom och sover skönt. Detta resulterar snart i en strid mellan dem om vem som ska få ligga där dra timmerstockar i det fina vädret. |
|
||||
|